Самородком можно только родиться

В досуговом центре «Акрополь» состоялась презентация романа А. Пушкина «Евгений Онегин» в переводе на кабардинский язык Мидой Шаоевой.
Встречу вела доктор филологических наук, член  Союза писателей РФ Мадина Хакуашева. Она рассказала, что переводчик М. Шаоева отдала работе над «Евгением Онегиным» без малого двадцать лет жизни, стремясь достигнуть аутентичного текста великого русского поэта. И этого, по мнению М. Хакуашевой и остальных выступающих, удалось добиться. Доказательством чего стало выступление артистов Кабардинского театра им. Али Шогенцукова. В их прочтении онегинская строфа прозвучала, как и было задумано великим русским поэтом. 
 Суммируя речи выступавших, а их было много, можно сказать, что сам факт появления «Евгения Онегина» на кабардинском – ещё одна смелая попытка переложения его на другой язык. К тому же такую попытку перевода осуществил ранее народный поэт КБР Зубер Тхагазитов. И порыв  М. Шаоевой осуществить свой перевод пушкинского произведения следует рассматривать при всём достоинстве, как отважное (безумство храбрых) стремление сказать своё слово в контексте культурологических событий, касающихся родной кабардинской поэзии – в  числе   её эстетических обретений.
Определение «неожиданное и отрадное явление», «смелое вторжение в ряды профессионалов», а по результату достигнутого – Мида Шаоева – самородок, да к тому же её перевод, безусловно, следует рассматривать как факт литературы – и не меньше! – подчеркивали профессиональный переводчик,  начальник службы радиовещания ГТРК  Лариса Маремкулова, известный  общественный деятель, историк культуры Мария Котлярова, народный поэт КБР, он же переводчик на балкарский язык «Евгения Онегина» Салих Гуртуев, поэт и журналист Светлана Моттаева, а также те, кто успел прочитать роман Пушкина в переводе Миды. Некоторым счастливчикам на вечере удалось стать обладателями издания, с непривычно большим для нашего скудного времени в две тысячи экземпляров, да ещё  с автографом переводчика! 
С интересом слушала аудитория рассказ самой Миды о работе над переводом, сотрудниках Кабардино-Балкарского института гуманитарных исследований КБНЦ РАН, редакторе, докторе филологических наук А. Афауновой и корректоре О. Шокаровой, которым она признательна всем сердцем: «Без них мне бы пришлось очень и очень нелегко...»  И понять её можно: в наше время особенно в системе самиздата появилась пагубная  тенденция обходиться без редактуры и корректорской службы.
Высоко оценил уровень перевода «Евгения Онегина» Мидой Шаоевой доктор филологических наук Борис Бижоев, для которого её труд  стал неожиданным открытием.
Думается, если вспомнить пожелание С. Гуртуева,  что труд Миды Шаоевой должен стать фактом кабардинской литературы, теперь уже свершившееся явление, победа настоящего самородка.
Встречу украсили звёзды музыкальной культуры КБР Асият Черкесова, Мадина Мамбетова, Ирина Даурова. 

Светлана ШАВАЕВА

Поделиться новостью:

ЧИТАТЬ ТАКЖЕ:

18.06.2026 - 16:53

Цыганские мотивы

Ансамбль «Бахталэ ромалэ» («Счастливые цыгане») школы № 9 имени Ю. А. Шомахова станицы Александровской Майского района стал серебряным призёром республиканского конкурса школьных театральных коллективов «Созвучие сердец и культур», который являлся отборочным туром для участия во всероссийском фестивале народной культуры «Наследники традиций».

18.06.2026 - 16:51

Афиша КБП

Искусство во имя жизни 19 июня в 15 часов откроется и продолжит работу 20 и 21 июня выставка-ярмарка произведений мастеров декоративно-прикладного искусства КБР в Республиканском центре народных художественных промыслов и ремёсел (ул. Кабардинская, 26). Состоятся мастер-классы по гончарному делу, работе с кожей, профессиональной заточке ножей и многое другое.

18.06.2026 - 16:14

Приключения Тома Сойера интересны детям и сегодня

Сотрудники Республиканской детской библиотеки им. Б. Пачева провели для ребят школьного оздоровительного лагеря «Островок» прогимназии № 1 г. Нальчика литературный час, посвящённый 150-летию знаменитой повести Марка Твена «Приключения Тома Сойера».

16.06.2026 - 17:56

Культурное наследие адыгов-шапсугов

В рамках Года единства народов России в Лазаревской центральной районной библиотеке состоялась конференция «Многонациональный Сочи: культурное наследие адыгов-шапсугов». 

16.06.2026 - 14:49

Сегодня День российского театрального общества

Сегодня впервые отмечается День российского театрального общества. Этот новый праздник был учреждён в 2026 году по решению секретариата Союза театральных деятелей РФ в честь юбилея организации.