Монолог на чистом черкесском

Спектакль «Зверь» породил технических вопросов, пожалуй, больше, чем прочие. Во-первых, он тяжёл для исполнителей ролей чисто физически, потому что надо очень долго изображать людей, покалеченных ядерным апокалипсисом. Во-вторых, зрители помнят, что актёры театра «У моста» в ходе подготовки к работе делают «полное погружение»: для «Ханумы» это происходило в Грузии, для «Калеки с Инишмана» – в Ирландии. А для «Зверя» – в психбольнице. В этом случае закономерен вопрос: каково это вообще – играть в спектакле, требующем настолько серьёзной отдачи? Вопрос мы адресовали нашему земляку, знакомому всем по предыдущим публикациям «КБП» – актёру театра «У моста» Кариму Шанибову, исполнителю главной роли Зверя (на снимке):
– Спектакль «Зверь» является одной из визитных карточек нашего театра. Именно благодаря ему театр «У моста» стал известен широкому кругу зрителей. Вот уже более тридцати лет спектакль не просто живёт, а меняется и развивается, потому что это – настоящий сложный живой организм. В наше время сложных мировых событий, затрагивающих каждого, спектакль «Зверь» приобрёл совершенно новые краски и зазвучал совсем по-иному. Он стал гораздо страшнее, потому что реальность, показанная в спектакле, увы, стала к нам ближе.
– Насколько трудно было в ходе подготовки, ведь мы знаем, что у вас в театре это очень серьёзный этап всей работы?
– Естественно, играть в мощном и легендарном спектакле главную роль – брать на себя огромную ответственность. Спектакль пронизывает всё твоё существо, когда смотришь его из зала. А когда ты существуешь в нём, он полностью переворачивает твою картину мира. После него сложно заснуть, чувствуешь сильное истощение, а если заснуть всё-таки удаётся – снятся кошмарные сны. Для подготовки к роли Зверя я посмотрел много шокирующих материалов про Хиросиму и Нагасаки, наблюдал за животными и так называемыми детьми-маугли, смотрел множество фильмов, слушал подходящую под атмосферу спектакля музыку и тому подобное. Работа была проделана большая. Но она окупилась, когда мне удалось сыграть роль Зверя у себя на родине.
– Как и у кого возникла идея, что Зверь должен говорить на кабардинском?
– Идея пришла Сергею Павловичу Федотову. Изначально Зверь говорит на каком-то несуществующем тарабарском языке. Но так как я являюсь носителем прекрасного кабардинского языка, то Сергей Павлович решил использовать это и придать силу местам, на которые в пьесе особенного акцента не делалось. Я думаю, что это было и живым решением. Это не заигрывание с нальчикским зрителем, когда добавляется какое-то слово на национальном языке, а сложное, осмысленное, глубокое и логичное решение. Зверь является настоящим черкесом, благородным, с большим сердцем, который желает помочь ближним. Отсюда и такое желание повести персонажей в горы. Если знать историю черкесского народа, то сюжет приобретает ещё один дополнительный сложный пласт. 
– Но ведь для других персонажей этот язык родным не является?
– В этом спектакле мне посчастливилось работать с невероятными актёрами и потрясающими людьми. Театр «У моста» – это лучший коллектив, который только можно себе представить. Чего стоит присутствие на сцене Владимира Ильина, играющего Отца в «Звере» уже более тридцати лет, чей опыт несомненно подпитывает и помогает нам окунуться в этот уникальный мир, созданный Сергеем Федотовым. Конечно, я не могу не сказать про Настю Леднёву, которая влюбила в себя зрителей Нальчика блестяще исполненным монологом на чистом черкесском языке. Я предлагал ей сократить монолог до одной фразы, чтобы ей было легче запомнить и произнести его, потому что черкесский язык, несомненно, является одним из самых сложных языков мира. Но она сама настояла на том, чтобы произнести монолог полностью и сделала это, чем вызвала овации. Невероятно, но она выучила его меньше, чем за час.
 

 

Асхат МЕЧИЕВ

Поделиться новостью:

ЧИТАТЬ ТАКЖЕ:

26.12.2024 - 14:40

Нестандартная «Снежная королева»

Перед Новым годом воспитанный Камин рассказывает волшебную сказку, помогая ему, Огонь и Ветер дуэтом читают, Белый Олень поёт с кавказским акцентом, а Маленькая Разбойница гоняет на байке.

24.12.2024 - 11:55

Зимняя сказка

В Москве прошла выставка-ярмарка народных художественных промыслов «Ладья. Зимняя сказка-2024». Это главное событие в мире народного искусства, которое способствует взаимообогащению культур и укреплению дружеских связей между народами России. Организатором выступила ассоциация «Народные художественные промыслы России» при поддержке Министерства промышленности и торговли РФ, Торгово-Промышленной палаты России.

23.12.2024 - 14:55

«В жутких розочках»

Летом 2022 года в Нальчике прошёл международный кинофестиваль «Кабардино-Балкария - 100». В числе его почётных гостей была народная артистка России Светлана Немоляева. Она представляла дебютный фильм своей внучки Полины Лазаревой, в котором сыграла главную роль.

22.12.2024 - 19:36

Новые грани и возможности искусства

Свежий взгляд на театр, не разрушающий его сути, полная отдача на сцене и смелые эксперименты – актёры нынешнего поколения не боятся искать новые подходы к роли и необычные способы воплощения персонажа. Они оперируют своими эмоциями, живыми и искренними, и способны убедить зрителя в правдивости собственных переживаний на сцене.

19.12.2024 - 13:32

Брейнрот полный и окончательный

На днях по сети заплясал список самых модных слов года, пробудивший к жизни старый как мир спор между современными «западниками» и «славянофилами» и укрепивший меня в столь же старой мысли о том, что гуманитарные знания ещё сильнее потеснены с занимаемых позиций на пути к бесславной кончине. Впрочем, так ли всё безнадёжно?