|
|
«Сказка о рыбаке и рыбке» вышла на кабардинском языке
12 августа, 2020 - 09:45
В Нижнем Куркужине презентовали книгу А.С. Пушкина «Сказка о рыбаке и рыбке» на кабардинском языке.
Мероприятие было посвящено уроженке села, автору перевода книги Миде Шаоевой, которая скоропостижно скончалась в декабре 2019 года.
На вечере памяти собралось руководство Баксанского района и села, родные, друзья и однокурсники М. Шаоевой, а также воспитанники детской школы искусств им. М. Кипова – их руками сделаны иллюстрации к сказке.
Заместитель главы района Андзор Ахобеков отметил профессиональный вклад М. Шаоевой в процесс сохранения и популяризации национального языка, в воспитание подрастающего поколения согласно этическим нормам адыгского народа.
Много добрых слов было сказано о Миде Шаоевой. Директор издательства Мария Котлярова, профессора КБГАУ им. В.М. Кокова Борис Уянаев и Мухамед Шахмурзов, соседка и подруга Римма Белимготова, брат Суфадин Шаоев и другие гости вечера говорили о богатом внутреннем мире Миды, её любви к своему делу, чистоте мыслей и поступков.
– Издание этой книги для жителей нашей республики – лучшее свидетельство памяти и уважения к нашей Миде, – поделилась Мария Котлярова.
Вечер памяти был украшен яркими выступлениями воспитанников детской школы искусств Раяны Кудаевой, Элины Степановой и Элины Геховой, а также музыкальными номерами под руководством заслуженного артиста КБР Амирхана Хавпачева.
В торжественной обстановке всем ребятам и их наставникам, которые приняли участие в создании иллюстраций к книге, были вручены лимитированные экземпляры.
Тираж пока небольшой, но инициаторы мероприятия планируют предоставить книгу каждой библиотеке республики.
В завершение встречи директор школы искусств им. М. Кипова Рита Кужева отметила профессионализм М. Шаоевой и поблагодарила гостей за проявленную инициативу.
Незадолго до ухода из жизни Мида Шаоева, разработчик методики воспитания детей на основе адыгского этикета, перевела и успела увидеть напечатанным роман Александра Пушкина «Евгений Онегин». Все, кто ознакомился с этой книгой на кабардино-черкесском языке, отмечают высокий профессионализм переводчика.

Арина КИЛЯРОВА, пресс-служба администрации Баксанского района
13.12.2025 - 10:56 |
К 90-летию со дня рождения Виктора Абаева |
12.12.2025 - 17:50 |
В отделе искусств Государственной национальной библиотеки КБР им. Т.К. Мальбахова состоялась встреча из цикла «Перезвон талантов».
|
10.12.2025 - 18:41 |
В Тырныаузе появилась остановка-музей, преобразованная в современное экспозиционное пространство. |
09.12.2025 - 10:17 |
Глава КБР Казбек Коков прокомментировал слова Президента РФ Владимира Путина в своих каналах в соцсетях. |
07.12.2025 - 09:02 |
Нальчик впервые принял эстафету всероссийской большой оркестровой премии «440 герц». Столицей премии и местом проведения итогового заседания жюри в этом году столица Кабардино-Балкарии стала не случайно – президентом премии в год её основания был дирижёр, народный артист СССР, лауреат двух государственных премий СССР, Государственной премии РСФСР им. М. И. Глинки и двух государственных премий РФ, кавалер ордена Ленина и полный кавалер ордена «За заслуги перед Отечеством» Юрий Темирканов, а в номинации «Дирижёр» Большой оркестровой премии в нынешнем году присвоено имя нашего земляка – как дань памяти и глубокого уважения к маэстро.
|
|