Он работал над созданием кабардинского алфавита

3 марта 1880 года родился выдающийся филолог и лингвист Лев Владимирович Щерба. Дата не круглая, но вспомнить об этом учёном никогда не будет лишним. Он вошёл в историю лингвистики прежде всего как специалист по фонетике и фонологии. Но мало кто знает, что некоторые его труды имели непосредственное отношение к нашей республике.
Лев Щерба известен как автор известной филологам фразы «Глокая куздра штеко будланула бокра и курдячит бокрёнка». Это искусственная фраза на основе русского языка, в которой все корневые морфемы заменены на бессмысленные сочетания звуков. Она создана филологом для наглядной демонстрации того, что многие семантические признаки слова можно понять из его морфологии. Говоря простым языком, содержание, смысловую нагрузку можно понять исходя из строения слова – окончания, суффиксы позволяют носителю языка получить определённое представление о содержании этого предложения из несуществующих слов: «нечто/некто неким образом совершало и совершает некое действие». Широкую известность фраза приобрела после её упоминания в научно-популярной книге Льва Успенского «Слово о словах».
Учёный занимался исследованиями в области национальных языков. Так, ещё в 1921 году Лев Щерба помогал созданию письменности языка коми. А в конце 30-х годов он работал над переводами графики различных языков с латинского на русский алфавит, в частности, над проектом создания кабардинского алфавита, в качестве основы для которого использовал русскую графику.
Как известно, в 20-х годах прошлого столетия начались эксперименты по созданию кабардинской письменности на латинице, был создан латинизированный словарь кабардинского языка, а в 1933 году вышли учебники орфографии. И только в 1936 году все словари массово перевели на кириллицу – этим занимался лингвист, просветитель и общественный деятель Тута Борукаев. После кирилизации кабардинской письменности он издал новый кабардинский словарь для школ, а также книги «Опыт грамматики кабардинского языка» и «Книга для чтения» для усвоения кабардинского в его новом виде. Т. Борукаев был осуждён и расстрелян в 1937 году (реабилитирован в 1957 г.) А работы по усовершенствованию кабардинского языка продолжились – в них принимали участие выдающиеся лингвисты того времени, в том числе и Л.В. Щерба.

Анна ХАЛИШХОВА

Поделиться новостью:

ЧИТАТЬ ТАКЖЕ:

13.06.2024 - 16:27

Яркий праздник для детей

В сквере на пересечении улиц Идарова и Мовсисяна в столице Кабардино-Балкарии прошёл праздник для самых маленьких жителей микрорайона «Стрелка»: игры со сказочными персонажами сделали летний день ещё более ярким.

13.06.2024 - 16:08

Я вижу жизнь в глазах людей

В выставочно-коммуникационном центре «Симпэкс» (Ессентуки) проходит персональная выставка работ «Там, где я» фотохудожника Александра Подва, представившего около ста творческих произведений.

10.06.2024 - 15:26

В честь Всероссийского праздника

В преддверии Дня России 11 июня в 16.00 в Центре культурного развития (Нальчик, ул. Ашурова, д. 1) состоится праздничный концерт, посвящённый этому празднику.

07.06.2024 - 19:33

«Адыгейские сказки» пополнили серию «Библиотеки избранного»

    В Нальчикском издательстве Марии и Виктора Котляровых увидел свет сборник «Адыгейские сказки». Книга вышла в серии «Библиотека избранного».

07.06.2024 - 15:22

У Лукоморья дуб зелёный…

Исполнилось 225 лет со дня рождения великого русского классика А. С. Пушкина. В честь этой даты и в рамках летних чтений для детей и подростков сотрудники отдела городского абонемента Государственной национальной библиотеки КБР им. Т. К. Мальбахова провели литературный час «У Лукоморья дуб зелёный».