Он работал над созданием кабардинского алфавита

3 марта 1880 года родился выдающийся филолог и лингвист Лев Владимирович Щерба. Дата не круглая, но вспомнить об этом учёном никогда не будет лишним. Он вошёл в историю лингвистики прежде всего как специалист по фонетике и фонологии. Но мало кто знает, что некоторые его труды имели непосредственное отношение к нашей республике.
Лев Щерба известен как автор известной филологам фразы «Глокая куздра штеко будланула бокра и курдячит бокрёнка». Это искусственная фраза на основе русского языка, в которой все корневые морфемы заменены на бессмысленные сочетания звуков. Она создана филологом для наглядной демонстрации того, что многие семантические признаки слова можно понять из его морфологии. Говоря простым языком, содержание, смысловую нагрузку можно понять исходя из строения слова – окончания, суффиксы позволяют носителю языка получить определённое представление о содержании этого предложения из несуществующих слов: «нечто/некто неким образом совершало и совершает некое действие». Широкую известность фраза приобрела после её упоминания в научно-популярной книге Льва Успенского «Слово о словах».
Учёный занимался исследованиями в области национальных языков. Так, ещё в 1921 году Лев Щерба помогал созданию письменности языка коми. А в конце 30-х годов он работал над переводами графики различных языков с латинского на русский алфавит, в частности, над проектом создания кабардинского алфавита, в качестве основы для которого использовал русскую графику.
Как известно, в 20-х годах прошлого столетия начались эксперименты по созданию кабардинской письменности на латинице, был создан латинизированный словарь кабардинского языка, а в 1933 году вышли учебники орфографии. И только в 1936 году все словари массово перевели на кириллицу – этим занимался лингвист, просветитель и общественный деятель Тута Борукаев. После кирилизации кабардинской письменности он издал новый кабардинский словарь для школ, а также книги «Опыт грамматики кабардинского языка» и «Книга для чтения» для усвоения кабардинского в его новом виде. Т. Борукаев был осуждён и расстрелян в 1937 году (реабилитирован в 1957 г.) А работы по усовершенствованию кабардинского языка продолжились – в них принимали участие выдающиеся лингвисты того времени, в том числе и Л.В. Щерба.

Анна ХАЛИШХОВА

Поделиться новостью:

ЧИТАТЬ ТАКЖЕ:

04.03.2026 - 10:47

Фестиваль «Кинокавказ»: рекордное количество заявок

Завершился приём заявок для участия в V Северо-Кавказском молодёжном кинофестивале «Кинокавказ», который пройдёт с 14 по 16 мая в Нальчике на базе Северо Кавказского государственного института искусств при поддержке Минкультуры России.

02.03.2026 - 16:11

Джаз, гитара, фарс…

3 марта в 19.00 в Нальчике в арт-центре Мадины Саральп – концерт джазового квартета в составе Дмитрия Сабурова (барабаны), Владимира Нестеренко (рояль), Василия Кетлинского (контрабас), ДэнА БарнеттА (тромбон, вокал, Австралия).

02.03.2026 - 16:10

Гран-при за танец «Кафа»

Ансамбль национального танца «Кавказ» Северо Кавказского института искусств стал лауреатом Международного хореографического онлайн конкурса, организованного International Dance Union – международным танцевальным союзом, который организует дистанционные танцевальные конкурсы.

27.02.2026 - 18:35

О наставниках и песнях

28 февраля в 14 часов начинающие вокалисты выступят в Кабардино-Балкарском фонде культуры им. В. Ворокова (Нальчик, ул. Мало-Кабардинская, 1). Это мероприятие приурочено к Дню защитников Отечества и Году единства народов России.

27.02.2026 - 12:23

Юные книголюбы состязались в мастерстве декламации

В Нальчике определили лучших чтецов произведений Саида Шахмурзаева, Олега Опрышко и Анатолия Бицуева. В Центре культурного развития г. Нальчика состоялся финал республиканского конкурса «Как слово наше отзовётся-2026» в номинации «Художественное слово».