Волшебное слово

11 января отмечается Международный день «спасибо». Праздник справляют деятели благотворительных организаций, общественных фондов. К торжествам присоединяются работники и воспитанники образовательных заведений, сотрудники культурных учреждений. 
Выражение или получение признательности вызывает у человека повышенную выработку гормонов, в частности окситоцина. Он позитивно влияет на психоэмоциональное состояние организма. В туристических путеводителях утверждают, что «спасибо» повышает скорость и качество обслуживания. Праздник используют в детских образовательных и воспитательных учреждениях для развития этических принципов поведения.
В этот день люди говорят друг другу тёплые слова, выражают благодарность, обмениваются открытками с надписью «Спасибо!». Устраиваются образовательные акции. Активисты рассказывают о культурных традициях, этике, хороших манерах. В образовательных учреждениях говорят о важности благодарности. Флешмобы побуждают участников к вежливому обращению. Проводятся благотворительные акции, участники которых собирают средства нуждающимся людям.
Слово благодарности звучит на разных языках по-разному, а как оно выражается в кабардинском и балкарском языках? «В  русском языке используются «благодарю» или «спасибо» (от «спаси Бог»). В кабардинском же языке  нет разграничения между жанрами благодарности и благопожелания. Эквивалентами слова «спасибо» выступают несколько благопожеланий: «упсэу» («дай Бог жизни»), «Тхьэр арэзы (Тхьэразэ) къыпхухъу» («да будет Бог тобой доволен»), «берычэт бесын» («дай Бог вам добра»), «гъащIэ кIыхь ухъу» («дай Бог долгой жизни»). Функционирование таких пожеланий ситуативно: зависит от условий общения, участников коммуникации, возраста и пола. Обычно пожелание долгой жизни высказывается по отношению к младшим, а старшим желают счастливой старости («жьыщхьэмахуэ ухъу»)
Большое влияние на кабардинскую вербальную коммуникацию оказывают тексты мусульманской религии. Широкое распространение получили формулы благопожеланий, которые органично вошли в речевую практику кабардинцев. Следует отметить, что по своей структурной организации они аналогичны древним адыгским благопожеланиям, имеющим молитвенный характер. Чаще всего для выражения благодарности используются: «Алыхьым укъихъумэ» («да хранит тебя Бог»), «Алыхьым и нэфI къыпщыхуэ» («да возблагодарит тебя Бог»), «Алыхьым и фIыр зыритын» («чтоб Бог тебя одарил») и некоторые другие. В большей степени носители языка не разделяют традиционные национальные пожелания с религиозными, они сосуществуют в речи, применяются одновременно в одной речевой ситуации.
Здоровье в этикетных формулах балкарцев, в частности, в формулах благодарности, благопожеланий, репрезентируется как основа физического благополучия, например, «сау бол», где сау – здоровье, бол – будь, то есть «будь здоров» (выражение благодарности), «сау кий»  –  «носи здоровым», «сау жырт» – «износи здоровым» («при покупке новой одежды»), «Аллах саулукъ берсин» – «пусть Бог даст здоровья», «саулукълу бол» – «будь здоровым», «сау кел» – «прибудь здоровым», «сау-эсен кёрюшейик» – «чтобы мы увиделись здоровыми», «Аллах кийик саулукъ берсин» – «пусть Аллах даст здоровье тура», что детерминировано тем, что в суровых климатических условиях для горца первостепенное значение имеет именно здоровье.
   Психологи утверждают, что слова благодарности - это устные «поглаживания», они способны успокоить и согреть своей теплотой. Главное, чтобы «спасибо» шло от чистого сердца. Неслучайно издавна в народе существовало поверье – нельзя произносить слова благодарности в состоянии раздражения. Эксперты по этикету в свою очередь замечают, что благодарность не должна быть условной, говоря «спасибо», нужно смотреть человеку в глаза, то есть держать зрительный контакт, который позволяет персонифицировать свое отношение к собеседнику и не делать благодарность условной. При этом в повседневной речи слова благодарности не присутствуют в избытке. Поэтому умение говорить «спасибо» – это действие, направленное на создание социальных союзов. То есть на консолидацию и объединение, а не разобщение.

 

Марианна Губашиева

Поделиться новостью:

ЧИТАТЬ ТАКЖЕ:

26.11.2024 - 12:41

Дороги обновляют по нацпроекту

За шесть лет в Терском районе Кабардино-Балкарии привели в норматив более 50 км автодорог. В 2024 году благодаря национальному проекту «Безопасные качественные дороги» отремонтированы два участка: улица Ленина в селении Терекское и объездная дорога - часть опорной сети автодорог Российской Федерации.

26.11.2024 - 12:40

93 километра автодорог за шесть лет

В Урванском районе Кабардино-Балкарии за последние шесть лет привели в нормативное состояние десять автодорог общей протяжённостью 93 км. Ремонтные работы проводились в ряде населённых пунктов, включая Псыгансу, Кахун, Герменчик, Старый Черек, Нарткалу.

26.11.2024 - 12:37

Соблюдайте меры пожарной безопасности!

С наступлением отопительного сезона необходимо уделять ещё больше внимания вопросам пожарной безопасности при обращении с газовым оборудованием, электрическими приборами и печным отоплением, так как именно их неправильная эксплуатация зачастую приводит к пожару.

25.11.2024 - 18:37

Вести из Баксана

Очередная партия гуманитарного груза В Баксане собрали очередную партию гуманитарного груза для участников СВО, который будет доставлен на этой неделе.

25.11.2024 - 18:35

Полиция сообщает

Правовая помощь детям В Кабардино-Балкарии проведён Всероссийский день правовой помощи детям, организованный Управлением Министерства юстиции РФ по КБР.