Редактор, критик, литератор

Сегодня исполняется 95 лет со дня рождения литературоведа, заслуженного работника культуры КБАССР и РСФСР Петра Жабагиевича Шевлокова.
Пётр Шевлоков родился 25 ноября 1927 г. в селении Старый Черек Урванского района. Трудовая деятельность будущего литературоведа началась со школьной скамьи - он помогал колхозному бухгалтеру. Тогда же он начал выпускать колхозную стенную газету, стал активным сельским корреспондентом, собкором по Урванскому району.
Весной 1945 года его пригласили в редакцию республиканской газеты «Къэбэрдей пэж» («Кабардинская правда») заведующим отделом культуры, затем он стал ответственным секретарём.
В 1950 году по инициативе и при поддержке поэта Бетала Куашева он поступил в Московский литературный институт им. М. Горького. Студенту Петру Шевлокову, имевшему семью и ребёнка, Бетал Куашев помог устроиться корректором и переводчиком Главкинопроката. Это была не только материальная помощь, но и возможность прикоснуться к сокровищам русской и мировой культуры.


После окончания Литинститута с августа 1955-го по май 1956 года Пётр Жабагиевич работал главным редактором Кабардино-Балкарского книжного издательства. В 1956 году, когда в республике было создано телевидение, он стал его первым редактором.
Большая часть творчества Петра Жабагиевича связана с художественным и общественно-политическим журналом «Iуащхьэмахуэ», в котором он проработал почти 35 лет, 15 лет из них – главным редактором. Литературно-критической статьи и рецензии, посвящённые главным проблемам развития кабардинской литературы, творчеству отдельных писателей, создали Шевлокову репутацию принципиального, объективного, но доброжелательного критика. В его исследованиях сочетаются глубокие теоретические, обобщающие выводы с тонким анализом конкретных достоинств и недостатков разбираемых произведений. Сложные литературоведческие вопросы он излагал на очень доступном языке.
Говоря о творчестве Петра Жабагиевича, невозможно не сказать о его таланте переводчика. Им переведены на кабардинский язык «Судьба человека» М. Шолохова, «Джамиля» и «Материнское поле» Ч. Айтматова, «Абрек» и «Месть табунщика» Т. Керашева.

 

Пресс-служба Министерства культуры КБР

Поделиться новостью:

ЧИТАТЬ ТАКЖЕ:

03.02.2023 - 16:53

В сфере культуры и искусства

Выставка научных трудов преподавателей и сотрудников Северо-Кавказского государственного института искусств проходит в вузе в рамках Недели науки, мероприятия которой ежегодно проводятся в научных, образовательных и культурных учреждениях нашей страны. 

31.01.2023 - 14:00

Приумножил богатство музыкальной культуры адыгов

В Адыгее отметили 70-летие музыканта и композитора, заслуженного артиста Адыгеи и Абхазии Аскера Гонежука, который своим творчеством приумножил богатство музыкальной культуры адыгов.

31.01.2023 - 13:15

Погружение в фольклор

В Нальчике прошёл совместный концерт двух групп. Проект «Yewari» из Нальчика сосредоточен на черкесском песенном фольклоре, а «Gollu» из КЧР – на карачаево-балкарском. Выступление стало своего рода исследованием точек пересечения двух фольклорных традиций.

31.01.2023 - 12:55

Между прошлым и будущим

В издательстве Марии и Виктора Котляровых вышла в свет книга «Между прошлым и будущим», в которой рассказывается об истории школы селения Псынабо Урванского района.

30.01.2023 - 15:36

Урок мира и дружбы

С момента образования чувашский национально-культурный центр «Нарспи» активно проводит ознакомительные встречи с молодёжью Кабардино-Балкарии, расширяя знания молодого поколения о своей стране.