Редактор, критик, литератор

Сегодня исполняется 95 лет со дня рождения литературоведа, заслуженного работника культуры КБАССР и РСФСР Петра Жабагиевича Шевлокова.
Пётр Шевлоков родился 25 ноября 1927 г. в селении Старый Черек Урванского района. Трудовая деятельность будущего литературоведа началась со школьной скамьи - он помогал колхозному бухгалтеру. Тогда же он начал выпускать колхозную стенную газету, стал активным сельским корреспондентом, собкором по Урванскому району.
Весной 1945 года его пригласили в редакцию республиканской газеты «Къэбэрдей пэж» («Кабардинская правда») заведующим отделом культуры, затем он стал ответственным секретарём.
В 1950 году по инициативе и при поддержке поэта Бетала Куашева он поступил в Московский литературный институт им. М. Горького. Студенту Петру Шевлокову, имевшему семью и ребёнка, Бетал Куашев помог устроиться корректором и переводчиком Главкинопроката. Это была не только материальная помощь, но и возможность прикоснуться к сокровищам русской и мировой культуры.


После окончания Литинститута с августа 1955-го по май 1956 года Пётр Жабагиевич работал главным редактором Кабардино-Балкарского книжного издательства. В 1956 году, когда в республике было создано телевидение, он стал его первым редактором.
Большая часть творчества Петра Жабагиевича связана с художественным и общественно-политическим журналом «Iуащхьэмахуэ», в котором он проработал почти 35 лет, 15 лет из них – главным редактором. Литературно-критической статьи и рецензии, посвящённые главным проблемам развития кабардинской литературы, творчеству отдельных писателей, создали Шевлокову репутацию принципиального, объективного, но доброжелательного критика. В его исследованиях сочетаются глубокие теоретические, обобщающие выводы с тонким анализом конкретных достоинств и недостатков разбираемых произведений. Сложные литературоведческие вопросы он излагал на очень доступном языке.
Говоря о творчестве Петра Жабагиевича, невозможно не сказать о его таланте переводчика. Им переведены на кабардинский язык «Судьба человека» М. Шолохова, «Джамиля» и «Материнское поле» Ч. Айтматова, «Абрек» и «Месть табунщика» Т. Керашева.

 

Пресс-служба Министерства культуры КБР

Поделиться новостью:

ЧИТАТЬ ТАКЖЕ:

22.11.2024 - 14:18

Возвращение

Частное мнение В ноябре исполнилось 130 лет Георгию Иванову – одному из моих самых любимых поэтов. Последний месяц осени на излёте, и я не мог не воспользоваться таким замечательным «информационным поводом»…

15.11.2024 - 12:08

25 лет на службе культуре КБР

В Государственной национальной библиотеке КБР им. Т.К. Мальбахова состоялось комплексное мероприятие, посвящённое 100-летию со дня рождения государственного и общественного деятеля Килостана (Константина) Касимовича Эфендиева.  

12.11.2024 - 12:35

Книжные юбилеи

Готовя материал о писателях, родившихся в ноябре, обнаружил интересную информацию о книжных юбилеях, которой хочу с вами поделиться. Рассмотрим их в хронологическом порядке. В этом году исполняется 535 лет путевым записям тверского купца Афанасия Никитина.

11.11.2024 - 17:42

Человек в футляре

В начале девяностых на российские экраны вышел художественный фильм «Завтрак с видом на Эльбрус» по одноименной повести Юрия Визбора. Съёмки картины проходили в Кабардино-Балкарии в Приэльбрусье.

11.11.2024 - 14:18

Оранжевое настроение уходящей осени

Ярко-оранжевый цвет главного декоративного и съедобного символа осени стал лейтмотивом двухдневного праздника, который организовал институт развития города «Платформа Нальчик». В минувшие выходные прошёл праздник тыквы «Оранжевое настроение».