Платье с малой родины

Живой и многогранный этнический стиль сквозь века несёт в себе частицу души того народа, которому принадлежит. В этом убеждена модельер адыгского костюма Ирина Мамбетова. И в самом деле, люди устали от безликих образов в повседневной одежде, от бесформенных силуэтов. Самобытность, колорит и красочность нашего народного костюма стали тем живительным глотком воздуха, которого так не хватает современному человеку.
– Можно долго говорить об особой энергетике адыгского женского наряда, но один лишь живой пример проиллюстрирует мой рассказ лучше любых слов, – говорит Ирина Мамбетова. – Шесть лет назад, ещё в допандемийные времена мне довелось представить свою коллекцию адыгских платьев в одной из европейских столиц. Везти манекенщиц из нашей республики не представлялось возможным, пришлось воспользоваться услугами одного из местных модельных агентств. Это были очень красивые девушки европейской внешности, выросшие в культуре, кардинально отличающейся от нашей. И вот закончены все приготовления, надеты платья, шапочки, сверху накинуты старинные адыгские шали-сетки – и вдруг эти красавицы преобразились на глазах, у каждой из них во взгляде, выражении лица, осанке появилось что-то новое, светлое, необъяснимое. Под звуки адыгской мелодии по подиуму поплыли настоящие горянки…
В ней гармонично сплелось всё – национальный характер, культурный код, философия и эстетика народной культуры, вместе с тем целомудренность, не идущая в разрез с требованиями религии. Адыгская национальная одежда функциональна и оптимально адаптирована к климату Северо-Западного Кавказа. Основные её черты сложились уже в XIV веке. Отличительной особенностью адыгского костюма можно назвать его высокую устойчивость: тип и женского, и мужского костюма не изменился на протяжении XIV-XX веков. Происходило лишь появление каких-либо небольших деталей в одежде, новации вызывались определёнными изменениями в бытовой жизни адыгов. XXI век подарил национальному костюму вторую жизнь.
Всё больше молодых людей обогащают свой праздничный и повседневный гардероб одеждой с национальными мотивами. Отдельная тема – свадьбы. Некоторые невесты надевают на торжество старинные платья, но всё чаще заказывают индивидуальный пошив из современных тканей традиционного или слегка модернизированного покроя. Используют также серебряные национальные пояса любой формы. Те, у кого сохранились старинные нагрудные застёжки или пояса, весьма дорожат ими, но вместе с тем охотно дают их родственницам и соседкам на свадьбу, как это было в обычае и в прошлом. Вплоть до наших дней в быту можно встретить пояса почти 150-летней давности рядом с довольно неплохим новоделом наших дней.
– Многослойный женский костюм состоит из многих элементов, которые в наше время отошли за ненадобностью, – поясняет И. Мамбетова. – В использовании осталось нижнее платье, нижняя юбка и верхнее распашное платье, которое кроится по принципу черкески. Недавно мне довелось шить выпускное платье для нашей землячки, окончившей РУДН. Как известно, в этом московском вузе учатся представители более ста шестидесяти стран мира. И наша выпускница в национальном адыгском платье была самой яркой на этом торжестве.
Нальчанка Милана Балкарова окончила филологический факультет, направление «журналистика» РУДН им. Патриса Лумумбы в этом году. На выпускной вечер девушка решила надеть платье в национальном стиле.
– К сожалению, мы не успели сделать традиционный головной убор, – говорит Милана. – Это платье я решила шить на своей родине не только потому, что в Москве было бы трудно найти мастера, который знает все национальные тонкости, это ещё и вопрос принципа: вслушайтесь, как звучит фраза – «платье с моей малой родины»! И хоть было непросто – всё делалось дистанционно, но мы справились. Все были в восторге от моего наряда. Мои друзья из арабских стран знают о черкесах не понаслышке, а увидев такую красоту, пообещали обязательно приехать в Кабардино-Балкарию, чтобы поближе познакомиться с нашей культурой. Пришла меня поздравить и посмотреть на наше национальное платье моя подруга из Иордании, которая учится в другом столичном вузе. Вот удивительно – мы говорим на разных диалектах адыгского языка, но прекрасно понимаем друг друга…

Анна АСАНОВА

Поделиться новостью:

ЧИТАТЬ ТАКЖЕ:

13.04.2026 - 16:55

За штурвалом самолёта

В честь 65-летнего юбилея российской космонавтики сотрудниками Нальчикского линейного отдела вместе с группой ПДН и председателем Совета ветеранов Владимиром Елеевым организована экскурсия для детей в международный аэропорт «Нальчик».

13.04.2026 - 16:54

Зима ещё заявляет свои права

МЧС КБР предупреждает, что ночью и утром 14, 15 и 16 апреля местами в северо-восточных и центральных районах Кабардино-Балкарии ожидаются заморозки в воздухе и на поверхности почвы от -1 до -3°C.

13.04.2026 - 16:52

Яркое свидетельство уважения к духовным традициям народов России

В радостные дни светлого праздника Пасхи Свято-Троицкий Серафимовский женский монастырь села Совхозного Зольского района по приглашению настоятельницы обители игуменьи Тамары (Ушаковой) посетил помощник полномочного представителя Президента РФ в Северо-Кавказском федеральном округе Айдамир Валиев.

13.04.2026 - 16:48

В Нальчике открылась космическая фотовыставка Банка России

В Многофункциональном молодёжном центре КБР открылась фотовыставка памятных монет Банка России «Космос всегда мечта». Экспозиция посвящена 65‑летию полёта Юрия Гагарина.

13.04.2026 - 15:31

Кабардино-Балкария старается помочь братской республике

Ассоциация предпринимателей Эльбрусского района направила гуманитарную помощь в Дагестан, где в ряде населённых пунктов возникли перебои с водоснабжением.