Открыта «горячая линия» для призывников

В Кабардино-Балкарской Республике открывается консультационно-правовой центр и «горячая линия» по вопросам призыва на военную службу.

С 1 октября по 31 декабря 2024 г. в 316-й военной прокуратуре гарнизона открыты консультационно-правовой центр и «горячая линия» по вопросам разъяснения призывникам и членам их семей законодательства о воинской обязанности и военной службе, получения информации о возможных нарушениях закона со стороны должностных лиц военных комиссариатов и призывных комиссий, а также оперативного реагирования на них.
Приём граждан, в том числе лично военным прокурором гарнизона, будет проводиться по адресу: г. Нальчик, ул. Пятигорская, д. 11, телефоны «горячей линии» 8(8862) 77-50-71, 8(8862) 77-05-73.

Поделиться новостью:

ЧИТАТЬ ТАКЖЕ:

26.02.2026 - 17:32

Вывод советских войск из Чехословакии

26 февраля 1990 года было подписано и вступило в силу соглашение между правительствами СССР и  Чехословацкой Социалистической Республики о выводе советских войск с территории Чехословакии. Согласно этому документу, боевые подразделения должны были покинуть территорию ЧСФР до 30 июня 1990 года, а остальные — в течение года.

26.02.2026 - 16:58

«Чтобы не забыть – надо знать и помнить!»

В школе им. А. Шомахова села Тамбовское Терского района прошло открытое мероприятие «Чтобы не забыть – надо знать и помнить!», посвящённое 37-й годовщине выполнения боевой задачи и выводу советских войск из Афганистана. 

26.02.2026 - 16:56

В ИК-3 открыли Год единства народов России

В исправительной колонии № 3 УФСИН России по КБР выступил оркестр воинской части Росгвардии с дислокацией в п. Звездный. 

26.02.2026 - 16:52

Проходит конкурс детского творчества

Начавшийся пару недель назад республиканский конкурс детского творчества, приуроченный к 377-летию создания пожарной охраны России и 192-й годовщине пожарной охраны Кабардино-Балкарии, завершится 20 марта. Так что время для участия в нём у желающих ещё есть.

26.02.2026 - 16:51

Хакнэ

Считается, что слово «хакнэ» пришло из старофранцузского и переводится как «верховой иноходец или кобыла, особенно для дам», что, по-видимому, должно было отличать их от рыцарских коней. Пони хакнэ – родственный тип меньших размеров, зарегистрированный в той же племенной книге, что и хакнэ.