Возобновление прямого авиасообщения Нальчик – Санкт – Петербург

С 3 ноября 2024 года авиакомпания «Россия» возобновляет прямые авиарейсы из аэропорта Нальчик в Санкт-Петербург (Пулково). Полёты будут осуществляться на комфортабельных самолётах AirbusА-319.
Выполнение полётов позволит улучшить транспортную доступность северной столицы и Кабардино-Балкарской Республики и повысить комфорт пассажиров. Вылеты из Санкт-Петербурга (Пулково) планируются по пятницам и в воскресеньям в 14:10, вылет из Нальчика в 19:15, сообщает пресс-служба Министерства транспорта и дорожного хозяйства КБР. Более подробную информацию можно получить на сайте авиакомпании «Аэрофлот» – https://www.aeroflot.ru, а также на сайте аэропорта Нальчик https://www.nalchik-airport.ru в разделе «Расписание рейсов».
Подготовила Вероника ВАСИНА

Поделиться новостью:

ЧИТАТЬ ТАКЖЕ:

26.02.2026 - 17:32

Вывод советских войск из Чехословакии

26 февраля 1990 года было подписано и вступило в силу соглашение между правительствами СССР и  Чехословацкой Социалистической Республики о выводе советских войск с территории Чехословакии. Согласно этому документу, боевые подразделения должны были покинуть территорию ЧСФР до 30 июня 1990 года, а остальные — в течение года.

26.02.2026 - 16:58

«Чтобы не забыть – надо знать и помнить!»

В школе им. А. Шомахова села Тамбовское Терского района прошло открытое мероприятие «Чтобы не забыть – надо знать и помнить!», посвящённое 37-й годовщине выполнения боевой задачи и выводу советских войск из Афганистана. 

26.02.2026 - 16:56

В ИК-3 открыли Год единства народов России

В исправительной колонии № 3 УФСИН России по КБР выступил оркестр воинской части Росгвардии с дислокацией в п. Звездный. 

26.02.2026 - 16:52

Проходит конкурс детского творчества

Начавшийся пару недель назад республиканский конкурс детского творчества, приуроченный к 377-летию создания пожарной охраны России и 192-й годовщине пожарной охраны Кабардино-Балкарии, завершится 20 марта. Так что время для участия в нём у желающих ещё есть.

26.02.2026 - 16:51

Хакнэ

Считается, что слово «хакнэ» пришло из старофранцузского и переводится как «верховой иноходец или кобыла, особенно для дам», что, по-видимому, должно было отличать их от рыцарских коней. Пони хакнэ – родственный тип меньших размеров, зарегистрированный в той же племенной книге, что и хакнэ.