От Баха до Пьяцоллы

Вечер фортепианного дуэта «От Баха до Пьяццоллы», подготовленный преподавателями СКГИИ Фатимой Курашиновой и Ириной Нестеренко, стал приятным сюрпризом для любителей музыки, которые во вторник собрались в зале Кабардино-Балкарского фонда культуры им. Владимира Ворокова.
Старший преподаватель кафедры оркестровых инструментов, камерного ансамбля и концертмейстерского мастерства СКГИИ Фатима Курашинова и старший преподаватель кафедры фортепиано и методики Ирина Нестеренко недавно стали лауреатами первой степени международного онлайн-конкурса «Classical music» в номинации «Инструментальное искусство», организовала который компания «Гала-центр» (г. Железногорск, Курская область).
Фатима Курашинова объяснила название концертной программы – «От Баха до Пьяццоллы»: «Мы хотели познакомить вас с красивой музыкой разных эпох, поэтому включили в программу из периода барокко последние сочинения немецкого композитора Иоганна Себастьяна Баха. Сборник произведений этого автора «Искусство фуги» включает в себя 14 фуг (и ещё одну неоконченную) и четыре канона. Две фуги написаны для двух клавиров, их мы сегодня и исполним.
Из эпохи классицизма Ф. Курашинова и И. Нестеренко представили вниманию слушателей очень известное произведение Вольфганга Амадея Моцарта – сонату до мажор, сочинённую в 1788 году. Через сто лет Эдвард Григ написал к четырём из 18 сонат австрийского композитора партию второго ряда. Он не подражал оригиналу, а предложил музыку в своём стиле, очень романтическом, с норвежским акцентом.
Эпоха импрессионизма предстала перед слушателями в образе написанного в 1901 году произведения Клода Дебюсси «Линдараха». Автор использовал ритм кубинского народного танца хабанера, получившего широкое распространение в Испании.
В заключение концерта было исполнено самое известное произведение аргентинского композитора Астора Пьяццоллы «Либертанго» (исп. libertad – свобода). Автор, ушедший из жизни в 1991 году, сделал из жанра танго нечто новое. О нём говорят, что это композитор, в нотах которого запутались любовь и страсть. Конечно, присутствующие слышали «Либертанго» в разных исполнениях – его играют баянисты, аккордеонисты, скрипачи, гитаристы, большие и малые оркестры… Двухрояльный вариант исполнения этого произведения стал своеобразным открытием для всех, кто находился в зрительном зале – студентов, инженеров телевидения, врачей, бухгалтеров, педагогов, руководителей и бывших работников предприятий.
В заключение музыкального вечера, для специально приехавшей на концерт в Нальчик из г. Баксан медицинского работника Жанны Шаовой Фатима Курашинова и Ирина Нестеренко на бис исполнили произведение И.С. Баха. Прощаясь со слушателями, они пообещали пригласить жителей Кабардино-Балкарии на концерт с участием других коллег, который состоится в ближайшее время в концертном зале СКГИИ: «Приходите со своими близкими и друзьями, чтобы чудесно провести вечер, наполненный музыкальными переживаниями и вдохновением».

 

Ирина БОГАЧЁВА. Фото автора

Поделиться новостью:

ЧИТАТЬ ТАКЖЕ:

06.06.2026 - 10:29

Пушкин говорит с каждым на универсальном языке души

Сегодня в России отмечается Пушкинский день, также известный как День русского языка. 227 лет назад 6 июня 1799 года в Москве родился Александр Сергеевич Пушкин.

05.06.2026 - 19:24

Создают уникальные арт-объекты

Воспитанники и педагоги детской школы искусств имени М. Кипова в селе Нижний Куркужин превращают стены актового зала в произведение искусства. 

05.06.2026 - 13:23

Афиша КБП

Пушкинский день России Понимание того, что русский язык меняется, развивается как живой организм пришло в общественное сознание относительно недавно – около двухсот лет назад, в период, когда жил и творил Пушкин (6 июня 1799 – 29 января 1837). Александр Сергеевич, наделённый уникальным поэтическим даром, стал триггером новой парадигмы стихосложения.

04.06.2026 - 15:40

Его наследие веками будет служить нравственным ориентиром

В Нальчике состоялась церемония возложения цветов к памятнику народному поэту КБР Кайсыну Кулиеву. Здесь в этот день собрались те, для кого его имя – часть культурного кода нашей республики, частичка души. Исполнился сорок один год со дня ухода поэта, но память о нём жива и объединяет поколения.

03.06.2026 - 16:45

Премия «Гипертекст» – за перевод с балкарского языка

В Центральном доме литераторов прошла церемония награждения лауреатов четвёртого сезона литературной премии «Гипертекст». В номинации «Русский перевод» наградой отмечена книга лауреата Государственной премии КБР в области литературы и искусства Мурадина Ольмезова «Самум» в переводе с балкарского языка Ладо Местича.