Чтения на Чегете

Вновь над горами звучали рифмованные строки: всемирный День поэзии отметили представители литературного клуба «Жан» чтениями любимых стихотворений. «Чтения на Чегете» - часть проекта «Круговорот поэзии», его инициатор - поэт, писатель, главный редактор газеты «Горянка» Зарина Канукова.
Проект живёт уже восемь лет, и каждый год, начиная с 2017-го, в чтениях участвуют поэты, писатели, журналисты, школьники и студенты, преподаватели и артисты, также к участию присоединяются и гости Кабардино-Балкарии. Проект «Круговорот поэзии» осуществляется при поддержке Кабардино-Балкарского филиала ПАО «Ростелеком», «Чтения на Чегете» каждый год поддерживает ККД «Чегет», Министерство курортов и туризма КБР, республиканское Министерство просвещения и науки. 
В этом году в чтениях приняли участие режиссёр, заслуженная артистка КБР Марина Гумова, журналист и радиоведущая Инна Жугова, главный редактор программ на русском языке службы радиовещания «КБР-Медиа» Елена Бесланеева, главный редактор журнала «Солнышко» Залина Жерештиева, корреспондент газеты «Горянка» Анжела Кудаева, телеведущие Сакинат Гедуева, Лаура Мокова и Диана Маржохова, руководитель пресс-службы Центра аллергологии и иммунологии Минздрава КБР Елена Елоева, переводчик Светлана Сихова и другие. Творческий десант поднялся на Чегет и снова кафе «Ай» стало площадкой для чтения любимых строк. Здесь выступили поэт и редактор журнала «Солнышко» Марина Мазуренко, Сакинат Гедуева, Залина Жерештиева и все, кому хотелось поделиться красотой близких сердцу стихотворений. В этом году к проекту присоединился студент отделения народных инструментов колледжа культуры и искусств СКГИИ Анзор Апшев, пишущий стихотворения на кабардинском языке и удивительно тонко передающий красоту национальной культуры с помощью гармони. Примечательно и то, что каждый год участники чтений встречают на Чегете лыжника Виктора Тютенкова из Москвы, любящего не только горы, но и поэзию. В этот раз встреча с Виктором, который стал для поэтов и журналистов добрым знакомым, снова состоялась и украсила творческий проект.
По традиции после посещения Чегета чтения продолжились в Тырныаузе. На этот раз концерт и встреча с педагогами, школьниками и студентами прошли в Молодёжном центре. Насыщенную программу подготовили заместитель директора по учебно-воспитательной работе школы п. Эльбрус Рита Байдаева, советник директора по воспитанию гимназии №5 г.п. Тырныауз Элина Асадулаева и учитель школы № 4 с. Кёнделен Халимат Кочкарова. Ведущей стала руководитель театральной студии, преподаватель музыки лицея №1 им. К. Отарова в Тырныаузе Инара Байсултанова – участница чтений с самой первой встречи. Также Молодёжный центр посетила поэт, преподаватель лицея №1 Любовь Ахматова.
Совсем скоро вся страна отметит важную дату – восьмидесятилетие Победы в Великой Отечественной войне. В этом году особое внимание во время «Чтений на Чегете» уделили произведениям поэтов, участвовавших в боях за Родину, и тех, кто посвятил стихотворения этой теме. С лекцией об авторах-фронтовиках выступила председатель общественной организации «Жан» Лилиана Шорданова. В исполнении школьников звучали стихотворения Булата Окуджавы, Андрея Дементьева, Аркадия Кулешова, Михаила Светлова, Сергея Васильева, Юлии Друниной и других поэтов, а Зарина Канукова, Любовь Ахматова и Анзор Апшев продекламировали произведения собственного сочинения на родных языках. Анзор Апшев также исполнил на гармонике знаменитую кафу народного музыканта Индриса Кажарова, погибшего в концлагере. Зрителем чтений мог стать каждый желающий – традиционно прямая трансляция шла на официальных страницах Вконтакте Министерства просвещения и науки КБР и Молодёжного центра в Тырныаузе.
Василиса РУСИНА. Фото Тамары Ардавовой

Поделиться новостью:

ЧИТАТЬ ТАКЖЕ:

03.06.2026 - 16:45

Премия «Гипертекст» – за перевод с балкарского языка

В Центральном доме литераторов прошла церемония награждения лауреатов четвёртого сезона литературной премии «Гипертекст». В номинации «Русский перевод» наградой отмечена книга лауреата Государственной премии КБР в области литературы и искусства Мурадина Ольмезова «Самум» в переводе с балкарского языка Ладо Местича.

03.06.2026 - 13:03

Мюзикл «Жить…» - история, которая касается каждого

Долгожданная премьера детского мюзикла «Жить…» стала знаковым событием не только для вокально-хорового отделения прохладненской детской школы искусств, но и для   жителей районного центра. А для образцового вокального ансамбля «Мечта» ещё и новой творческой ступенью.

02.06.2026 - 12:33

Увидеть, постичь, полюбить Кабардино-Балкарию

В Москве, в одной из центральных столичных типографий увидела свет книга: «Вся Кабардино-Балкария»; её подзаголовок гласит: «Гид-собеседник по республике, которую называют жемчужиной Кавказа». Авторы книги литераторы Мария и Виктор Котляровы и фотограф-дизайнер Жанна Шогенова. Небольшой тираж делает книжную новинку раритетной с момента выхода.

01.06.2026 - 19:16

Концерты, спектакли и Пушкинский день России

3 июня в 19.00 государственный фольклорно-этнографический ансамбль танца «Балкария» выступит на сцене Балкарского театра им. К. Кулиева. 4 июня в 19.00 Государственный академический ансамбль танца «Кабардинка» выступит в Курортном зале Нальчика (Долинск).

29.05.2026 - 19:31

У очага Кайсына

В верховьях Чегема, в рамках совместного проекта Мемориального дома-музея Кайсына Шуваевича Кулиева и общества книголюбов Кабардино-Балкарии «У очага Кайсына» 6 июня состоится литературный перфоманс «Поэт в России больше, чем поэт».