|
|
Сохранять родные языки с помощью современных технологий
20 декабря, 2025 - 07:43
В Министерстве просвещения и науки КБР состоялся семинар-совещание, объединивший порядка 60 педагогов кабардино-черкесского и балкарского языков.
Мероприятие, прошедшее при участии министра просвещения и науки КБР Анзора Езаова, министра по делам национальностей и общественным проектам Анзора Курашинова, директора региональной общественной организации «Черкесский ренессанс» Хачима Желигаштова, было посвящено вопросам сохранения родных языков и новым цифровым инструментам в преподавании. Здесь подвели итоги совместной работы министерств, «Черкесского ренессанса» и учителей по интеграции кабардино-черкесского и балкарского языков в сервис «Яндекс.Переводчик» и презентовали обновлённую мультимодальную образовательную платформу.
В своих приветственных словах министры обратились к педагогам с высокой оценкой их труда. Анзор Езаов подчеркнул, что скромный ежедневный труд учителя родного языка – это исполнение важнейшей миссии по сохранению культурной идентичности и воспитанию гражданина. Он отметил необходимость использования в этой работе современных, близких детям инструментов, чтобы «сделать шаг им навстречу» и заложить прочные основы для будущего. Министр выразил уверенность, что участие в новых цифровых проектах станет для педагогов предметом гордости.
Анзор Курашинов добавил к этому международный аспект работы, напомнив, что развиваемые цифровые продукты и языки востребованы сотнями тысяч соотечественников, проживающих за рубежом, и поблагодарил педагогов за этот вклад.
Особой частью программы стало чествование учителей, чья кропотливая работа по формированию языкового корпуса данных позволила кабардино-черкесскому и балкарскому языкам появиться в «Яндекс.Переводчике». Эта инициатива была отмечена и поддержана сенатором Российской Федерации от КБР, президентом Адыгской (черкесской) международной академии наук Арсеном Каноковым, который направил участникам совещания видеообращение о ценности и значимости языка этноса для сохранения национальной идентичности и культурного богатства каждого народа. Он подчеркнул важность проекта «Языки народов России» компании «Яндекс», который даёт возможность любому человеку в любой точке мира выучить или «подтянуть» родной язык в онлайн-режиме.
– Это большой вклад в дело сохранения и продвижения наших языков, – заключил А. Каноков.
Учителя, отличившиеся при создании корпусов данных для добавления кабардино-черкесского и балкарского языков в «Яндекс.Переводчик», поощрены премиями АМАН.
О значимости инициативы для всей страны говорил и представитель «Яндекса» – руководитель проекта «Языки народов России» Андрей Михеев. В своём видеообращении он акцентировал, что включение языков Кабардино-Балкарии в «Яндекс.Переводчик» стало возможным благодаря уникальному сотрудничеству энтузиастов, педагогов и властей региона и является ярким примером успешного сохранения языкового наследия в цифровую эпоху. Было отмечено, что компания фиксирует значительный интерес пользователей к новым языкам, появившимся в сервисе, – переводы активно используются, что свидетельствует о востребованности и правильности выбранного направления работы. А. Михеев выразил удовлетворение тем, что процесс цифровизации кабардино-черкесского и балкарского языков продолжает динамично развиваться, а также сообщил, что уже в следующем году специалисты приступят к разработке технологии голосового синтеза для этих языков. Эти шаги, по словам представителя «Яндекса», вселяют оптимизм и надежду на то, что языки не только сохранятся, но и займут достойное место в современном цифровом пространстве. Андрей Михеев особо выделил, что успех подобных проектов возможен только при встречной активности и заинтересованности самого языкового сообщества и носителей языка.
В рамках программы семинара участникам была представлена новая версия нейросети «CircassinAI». Состоялась презентация работы по добавлению кабардино-черкесского и балкарского языков в русскоязычную нейросеть «ГигаЧат» от «Сбера». Рассмотрен опыт внедрения полилингвальной модели образования в Чегемском районе, обсуждены вопросы мотивации школьников к изучению родных языков и другие темы.
Марьяна БЕЛГОРОКОВА. Фото Артура Елканова
04.03.2026 - 10:46 |
Министерство просвещения и науки Кабардино-Балкарии перешло к активной фазе диалога с муниципалитетами. Руководитель ведомства Анзор Езаов вместе с командой специалистов министерства и руководителей подведомственных организаций инициировал серию выездных совещаний в районах республики, чтобы проанализировать ситуацию на местах и выработать единую стратегию развития.
|
03.03.2026 - 17:39 |
Нейтринный код для байкальского телескопа
В совместной лаборатории Кабардино-Балкарского государственного университета им. Х. М. Бербекова и Института ядерных исследований РАН разработан программный код для нейтринного телескопа Baikal-GVD.
|
03.03.2026 - 17:30 |
Сегодня на заседании Межведомственной комиссии по историческому просвещению в Москве министр просвещения РФ Сергей Кравцов анонсировал введение с 2027/2028 учебного года обязательного устного экзамена по истории для выпускников девятых классов. |
03.03.2026 - 13:38 |
Заниматься профориентационной работой никогда не поздно. Понятно, что если молодые люди поступили на юридический факультет Терского филиала Кабардино-Балкарского государственного аграрного университета им. В.М. Кокова, то они в будущем предполагают реализоваться в одном из направлений, связанных с правом. Но как сделать правильный выбор?
|
02.03.2026 - 16:43 |
Кабардино-Балкарское региональное отделение российского просветительского общества «Знание» провело общее собрание, участники которого заявили о готовности реализовывать новые амбициозные планы, приняли в ряды общества новых членов, а также выбрали делегатов для участия во всероссийском съезде.
|
|