«Прогнавшие богов, или Амазонки»

Книгу Муаеда Ахметова с несколько странным, как мне поначалу показалось, названием – «Прогнавшие богов, или Амазонки» – я, что называется, прочитал запоем. Муаеда я давно знал как инженера-строителя, и мне было интересно узнать, каким образом опытный технарь стал автором захватывающего остросюжетного художественного произведения, претендующего, не побоюсь этих слов, на достаточную эпичность. Возобновив старое знакомство с Муаедом, я узнал некоторые подробности истории написания романа. Оказалось, что книга написана не вдруг и не сразу.
Недалеко от дома, на опушке леса сидел мальчик лет двенадцати. Он мечтал, и можно ли усомниться, что впечатлительное детское воображение уносило его очень далеко? Не зная ещё ничего о Древнем Египте и античности, он, тем не менее, витал именно в тех исторических временах. Вспоминались глубоко запавшие в душу слова дедушки Асхада, который часто рассказывал о храбрых воительницах из очень давних времён, живших не где-то в чужих краях, а рядом, на нашей земле, в том числе и недалеко от родного села Кенже. Незаметно для себя мальчик, видимо, вздремнул и вдруг ясно, как наяву, увидел выплывающего из леса всадника, облачённого в старинные воинские доспехи, а конь под ним словно парил над землёй. Присмотревшись, мальчик догадался, что на коне сидит красивая стройная девушка-воин, которая, заметив его, улыбнулась и, прежде чем мальчик успел о чем-то подумать, так же неожиданно, как и появилась, исчезла. Видение это запало ему в душу на всю жизнь.
Мальчик вырос, успешно окончил школу, затем Хабаровский политехнический институт. Не один год проработал Муаед на разных инженерных и руководящих должностях в Камчатской области, обзавёлся семьёй, время от времени печатался в периодике. Казалось, всё было хорошо, но какое-то смутное чувство неисполненного долга не давало покоя. Слишком часто вспоминал Муаед дедушку Асхада, успевшего передать внуку адыгские предания о древних воительницах, которых, как он теперь знал, мировая наука и литература называла амазонками. Уже тогда Муаед стал собирать и изучать любые сведения о них. И после возвращения на родину он решился, наконец, воздать дань памяти дедушке Асхаду и девушке-воительнице, которая когда-то привиделась ему.
Известно, что происхождением мифологии об амазонках исследователи занимаются с давних времён. Созданы и написаны сотни трудов и художественных произведений. На этом фоне Муаеду предстояло проделать большую работу, творчески перелопатить труды предшественников от Плутарха и Страбона до современных исследователей. Работа над двумя частями книги продолжалась без малого полтора десятка лет. Из работ предшественников Муаед, кроме определённых знаний, вынес твёрдое убеждение, что многие наиболее серьёзные учёные в своих исследованиях сходятся в одном – в кавказском происхождении мифов об амазонках.
В памяти Муаеда, как в хорошем кино, прокручивались яркие воспоминания об услышанных когда-то от дедушки рассказах, имевших, как оказалось, глубокие и далеко идущие вглубь веков корни. И он уже верил, что легенды о женщинах-воительницах имеют вполне правдоподобное основание. Разумеется, любое, тем более художественное произведение, как и роман Муаеда Ахметова об адыгских амазонках, не претендует на истину в последней инстанции.
Первая часть книги Муаеда Ахметова «Адыгские амазонки» была издана в 2007 году, полностью роман «Прогнавшие богов, или Амазонки» увидел свет в 2016 году. Роман основан на адыгском фольклоре, а также на преданиях и мифах других народов мира. Автор, кроме трудов античных историков, использовал топонимические и другие сведения из работ известных исследователей.
Рассказав об истории написании романа и будучи просто читателем, а не профессиональным критиком, я всё же позволю себе немного рассказать и о самой книге. Написана она на русском языке, в самых лучших традициях классической литературы. С первых же страниц романа картины быта империи амазонок, поселений крестьян, окружающих империю, даются на фоне природы. Скупо, немногословно, но информативно и образно рисуются картины предгорий и равнин Кавказа. «Из многочисленных теснин и ущелий большими и малыми потоками, шумными и бурными, собирается река, на выходе из предгорий и дальше, извиваясь, уползает, как серебряный дракон, в утреннюю тёмно-серую мглу бескрайних равнинных лесов, то исчезая, то опять вдали проблёскивая своей широкой спиной».
Мастерски нарисованы и тончайшие подробности военного уклада жизни амазонок, характера поведения и взаимоотношений людей в уникальном женском социуме, в условиях доведённой порой до абсурда спартанской жизни. Читая же описания технологии изготовления мастерицами холодного оружия, способа хранения тайн этой технологии, другие сцены бытового уклада империи, а также решения проблемы воспроизводства в империи новых воительниц, трудно избавиться от мысли, что автор едва ли не был свидетелем этих событий.
Последняя же тема – это и в целом, и в частности такая сложная психологическая драма, что остаётся только гадать, как автору удалось так глубоко вникнуть в психологию женщин-матерей, вынужденных подчиниться жёсткому диктату законов империи. Здесь трагически переплетены извечный материнский инстинкт и чувство долга амазонок перед империей. Оставаясь матерями, они отдают новорождённых мальчиков на умерщвление, потому что мужскому роду в этой империи нет места. Мало того, и родившиеся девочки, будущие амазонки, тоже отбираются империей для воспитания. Нет в этом обществе места для материнской любви. И хотя человек отличается от других живых существ вынужденным следованием не столько природным инстинктам, сколько разуму, но героям романа ничто человеческое не чуждо. Другое дело, что попытки бунта против системы неизбежно заканчиваются гибелью. Обо всём этом в романе рассказывается ярко, а портреты героев так убедительны, что веришь каждому слову автора.
Но особенно изящно показаны автором подробности боевого искусства амазонок, их стратегического и тактического мышления, умение вести военные действия. Описание сабельного единоборства амазонки Дыганы и хетта Егана дано с такими деталями, что начинаешь сомневаться, не учился ли лично автор романа владению холодным оружием у лучших мастеров боевого искусства древних адыгов-уорков.
Нельзя не сказать ещё об одной удивительной стороне романа: вопросах нравственной чистоты человека. Приведу лишь одну небольшую цитату. Как бы объясняя причину заката империи амазонок и неизбежность её гибели, автор устами одного из героев книги говорит: «Адыги взамен касты жрецов – хранителей наук создали касту свободных певцов-сказителей, которые успешно хранят и учат народ истории и культуре,... (и) слышать из уст амазонки слова о превосходстве своей веры – это кощунственно, ибо всякая вера, которая не борется с развратом, бесстыдством, которая не воспитывает самый важный критерий определения красоты женщины – её скромность и нравственную чистоту, – преступна! Всякая вера, которая защищает интересы механизма подавления людей, – аморальна! А ваша, с позволения сказать, вера – не что иное, как ещё один инструмент, служащий для исполнения террора и подавления...».
Тем, кто ещё не читал эту по-настоящему хорошую книгу, советую обязательно прочитать её.

 

Ануар ЯГАНОВ

Поделиться новостью:

ЧИТАТЬ ТАКЖЕ:

17.04.2024 - 19:47

Год архитектуры в КБР

17 апреля в Государственной национальной библиотеке КБР им. Т.К. Мальбахова состоялось комплексное мероприятие, обусловленное важным событием. Глава республики Казбек Коков объявил 2024 год – Годом архитектуры в КБР.

16.04.2024 - 12:49

Киноэкспедиция в Тырныаузе

В Кабардино-Балкарии завершились съёмки драматического сериала «Аутсорс» с Иваном Янковским в главной роли. Как сообщили в пресс-службе администрации Эльбрусского района, съёмки проходили в Тырныаузе, в знаменитом пансионате «Иткол» и других живописных локациях.

15.04.2024 - 15:15

Культура республики возрождалась после войны

В апреле 1946 года из Москвы в Нальчик прибыл композитор С.Н. Ряузов. Он планировал совершить творческую поездку по республике, чтобы к 25-летию автономии написать несколько музыкальных произведений для местного ансамбля песни и пляски и симфонического оркестра.

15.04.2024 - 15:11

Гильотины для мобильных телефонов

Внутренний монолог

13.04.2024 - 20:11

Монолог на чистом черкесском

Спектакль «Зверь» породил технических вопросов, пожалуй, больше, чем прочие. Во-первых, он тяжёл для исполнителей ролей чисто физически, потому что надо очень долго изображать людей, покалеченных ядерным апокалипсисом.