В языке произведений А. Кешокова раскрыта вся красота и глубина родной речи

Вышел в свет Словарь языка Алима Кешокова. Группа учёных сектора кабардино-черкесского языка Института гуманитарных исследований (ИГИ) КБНЦ РАН трудилась над изданием долгие шесть лет.
Через три года после начала работы появилась картотека, вмещающая в себя более 600 тысяч карточек. Следующие три года ушли на анализ собранного материала. В результате коллективной работы был сделан точный анализ слов, определение их состава, фразеологизмов. А. Кешоков оставил после себя большое творческое наследие. Писатель работал абсолютно во всех жанрах. Только последнее его собрание сочинений состоит из шести томов, причём не все произведения вошли в это собрание.
– Это очень редкий тип словаря, в России такой чести ранее удостоился только великий русский писатель А.С.Пушкин, а за рубежом У.Шекспир, – пояснил заведующий сектором кабардино-черкесского языка ИГИ КБНЦ РАН д.ф.н. Борис Бижоев.
По его словам, впервые идея создания словарей по произведениям А. Кешокова и К. Кулиева прозвучала из уст профессора КБГУ Мухамеда Апажева. Позже  учёные ИГИ КБНЦ РАН решили воплотить идею в жизнь. Однако совсем скоро стало ясно – с объёмом один человек не справится, и к работе подключился абсолютно весь сектор.
На 1136 страницах более 17 тысяч слов, 300 фразеологизмов, свыше полутора десятка пословиц и поговорок.  Значительная часть их ранее нигде не была зафиксирована. Как ни у кого другого, в языке произведений Кешокова раскрыта вся красота и глубина родной речи, поэтому предлагаемый словарь является показателем лексико-фразеологического потенциала современного кабардино-черкесского языка. 
Словарь языка Алима Кешокова имеет важное преимущество перед своими предшественниками – он полностью документирован. Каждая статья опирается на конкретные письменные источники, в то время как создатели ранее вышедших словарей часто вынуждены были доверять только собственной интуиции. Отсюда следует, что именно это издание по праву может считаться первым национальным толковым словарём кабардино-черкесского языка, созданным по всем требованиям современной лингвистики. Отметим, что тираж издания лимитирован – он составляет всего 500 экземпляров.
Фатима МАГОМЕДОВА

Поделиться новостью:

ЧИТАТЬ ТАКЖЕ:

14.05.2026 - 08:30

Дан старт фестивалю «Кинокавказ-2026»

V Северо-Кавказский молодёжный кинофестиваль «Кинокавказ» проходит в Нальчике с 14 по 16 мая. Масштабный культурный проект реализует Северо-Кавказский государственный институт искусств при поддержке Министерства культуры Российской Федерации, при участии продюсерской группы «Арена One».

13.05.2026 - 16:49

МИНИСТЕРСТВО КУЛЬТУРЫ КБР Кабардино-Балкарское отделение ВТОО «Союз художников России»

КАБАРДИНО-БАЛКАРСКИЙ МУЗЕЙ ИЗОБРАЗИТЕЛЬНЫХ ИСКУССТВ имени А. Л. Ткаченко

08.05.2026 - 17:10

Мы – один народ

В Центре культурного развития в Нальчике состоялся патриотический концерт «На страже Отечества», посвящённый тем, кто защищал и защищает в наше время Родину, кто выполняет воинский и гражданский долг. Особое внимание уделили участникам специальной военной операции и людям, которые помогают фронту.

08.05.2026 - 17:08

В парках, скверах, на площадях Нальчика

«Помним! Гордимся! Благодарим!» – так называется программа праздничных мероприятий, посвящённых 81-й годовщине Победы в Великой Отечественной войне 1941-1945 г.г, которые организованы администрацией городского округа Нальчик.

05.05.2026 - 12:53

Вспомним их имена…

В преддверии Дня Победы Союз писателей Кабардино-Балкарии опубликовал список писателей-фронтовиков, тех, кто не только словом, но и делом защищал Родину в годы Великой Отечественной войны. Этот список – дань памяти людям, которые прошли через тяжелейшие испытания.