В языке произведений А. Кешокова раскрыта вся красота и глубина родной речи

Вышел в свет Словарь языка Алима Кешокова. Группа учёных сектора кабардино-черкесского языка Института гуманитарных исследований (ИГИ) КБНЦ РАН трудилась над изданием долгие шесть лет.
Через три года после начала работы появилась картотека, вмещающая в себя более 600 тысяч карточек. Следующие три года ушли на анализ собранного материала. В результате коллективной работы был сделан точный анализ слов, определение их состава, фразеологизмов. А. Кешоков оставил после себя большое творческое наследие. Писатель работал абсолютно во всех жанрах. Только последнее его собрание сочинений состоит из шести томов, причём не все произведения вошли в это собрание.
– Это очень редкий тип словаря, в России такой чести ранее удостоился только великий русский писатель А.С.Пушкин, а за рубежом У.Шекспир, – пояснил заведующий сектором кабардино-черкесского языка ИГИ КБНЦ РАН д.ф.н. Борис Бижоев.
По его словам, впервые идея создания словарей по произведениям А. Кешокова и К. Кулиева прозвучала из уст профессора КБГУ Мухамеда Апажева. Позже  учёные ИГИ КБНЦ РАН решили воплотить идею в жизнь. Однако совсем скоро стало ясно – с объёмом один человек не справится, и к работе подключился абсолютно весь сектор.
На 1136 страницах более 17 тысяч слов, 300 фразеологизмов, свыше полутора десятка пословиц и поговорок.  Значительная часть их ранее нигде не была зафиксирована. Как ни у кого другого, в языке произведений Кешокова раскрыта вся красота и глубина родной речи, поэтому предлагаемый словарь является показателем лексико-фразеологического потенциала современного кабардино-черкесского языка. 
Словарь языка Алима Кешокова имеет важное преимущество перед своими предшественниками – он полностью документирован. Каждая статья опирается на конкретные письменные источники, в то время как создатели ранее вышедших словарей часто вынуждены были доверять только собственной интуиции. Отсюда следует, что именно это издание по праву может считаться первым национальным толковым словарём кабардино-черкесского языка, созданным по всем требованиям современной лингвистики. Отметим, что тираж издания лимитирован – он составляет всего 500 экземпляров.
Фатима МАГОМЕДОВА

Поделиться новостью:

ЧИТАТЬ ТАКЖЕ:

18.02.2026 - 17:38

На «Кинокавказ» – с разных континентов

В оргкомитет V Открытого Северо‑Кавказского молодёжного кинофестиваля «Кинокавказ» к настоящему моменту поступило более 300 заявок из более 50 регионов России, а также из Аргентины, Армении, Беларуси, Бельгии, Бразилии, Италии, Испании, Казахстана, Киргизии, Латвии, Турции.

16.02.2026 - 13:39

Какие имена!

На текущей неделе у жителей столицы Кабардино-Балкарии будет возможность посетить весьма интересные, даже уникальные для Нальчика зрелищные мероприятия.

13.02.2026 - 14:04

Героико-патриотическое, лирическое, комическое…

14 февраля в Нальчике, в Доме молодёжи состоится концерт «От сердца к сердцу», в котором примут участие эстрадные исполнители из регионов Северного Кавказа: Назир Кишуков, Алибек Казаров, Марат Альборов, Арчил Саламов. Ведущий вечера Славик Тхамитлоков. Начало программы в 19:00.

13.02.2026 - 12:03

На Нальчикском Арбате вспоминали Инну Кашежеву

В Нальчике отметили день рождения Инны Кашежевой – на пешеходной части улицы Кабардинской, при входе в Общество книголюбов, у полюбившегося горожанам арт-объекта – раскрытой книги со стихами поэтессы собрались почитатели её таланта.

10.02.2026 - 16:11

«…Нас связала отчая земля»

В главном корпусе Кабардино-Балкарского государственного университета им. Х.М. Бербекова открылась фотовыставка «Мы горской песни два крыла», посвящённая Году единства народов России. Она организована Центром балкарской культуры им. К.С. Отарова КБГУ совместно с Союзом писателей КБР.