Возрождение кабардино-венгеро-латинского словаря

Новой жизни легендарного научного труда была посвящена пресс-конференция, состоявшаяся в Кабардино-Балкарском государственном университете им. Х.М. Бербекова по случаю подготовки переиздания «Кабардино-венгеро-латинского словаря», составленного выдающимся венгерским учёным Габором Балинтом более века назад.
В зале центра культуры им. Х. Темирканова преподаватели и студенты университета встретились с научным сотрудником кафедры археологии и антиковедения Стокгольмского университета, научным сотрудником Государственного Эрмитажа Вячеславом Кулешовым и доцентом кафедры кабардино-черкесского языка социально-гуманитарного института КБГУ Мусадином Кардановым и другими специалистами. Гостей представил проректор КБГУ Артур Кажаров.
Присутствующие узнали о проекте по возвращению в научный оборот «Кабардино-венгеро-латинского словаря», изданного в Австро-Венгрии в 1904 году. Талантливый лингвист и полиглот Габор Балинт (1844-1913) – одна из крупнейших фигур зарубежного кавказоведения конца XIX– начала ХХ века. В результате многочисленных экспедиций он не только изучил более 30 языков, но и предложил собственные научные подходы к их классификации.
 В 1895 году учёный приезжает на Кавказ, где, по свидетельству очевидцев, «по своему обыкновению, моментально выучил язык черкесов (адыгов или Кабарды)». Вернувшись домой, он составляет свой грандиозный (1128 страниц рукописи) словарь.
В XX веке информация об этом научном труде теряется, и только к 2010 году благодаря интернет-пространству российским учёным стало известно, что отдельные экземпляры книги находятся в спецхранах крупнейших библиотек мира.
В ноябре 2016 года на базе КБГУ впервые прошли Дни Эрмитажа на Северном Кавказе. В делегации, которую возглавлял генеральный директор Государственного Эрмитажа Михаил Пиотровский, был и Вячеслав Сергеевич Кулешов – историк, лингвист, археолог, сотрудник отдела нумизматики Эрмитажа.
На встречах со студентами и сотрудниками КБГУ зашёл разговор о скан-копии вышеупомянутого словаря Г. Балинта, появившейся на сайтах европейских университетов. Словарь вызвал неподдельный интерес у учёных Санкт-Петербурга и Нальчика.
Идея необходимости и актуальности переиздания словаря, а также его анализа на современном уровне принадлежит сотруднику КБГУ Аулядину Думанишеву, кандидату исторических наук В. Кулешову и доценту кафедры кабардино-черкесского языка и литературы КБГУ, кандидату философских наук Мусадину Карданову.
Работа над этим проектом началась в 2017 году. В настоящее время заканчивается подготовка научного критического текста, включающего в себя записи старокабардинских слов и выражений в оригинальной латинской графике с латинским переводом Балинта, ссылки на его источники (публикации текстов Паго Тамбиева и русско-кабардинский словарь Л. Лопатинского 1891 года) с современным переводом на кабардинский и русский языки.
Большую работу провели магистранты отделения кабардинского языка и литературы КБГУ.
Участники проекта выразили благодарность местной администрации г.о. Баксан, главе администрации Хачиму Мамхегову за финансовую помощь, оказанную в реализации последнего этапа работы над словарём.
Научную ценность «Кабардино-венгеро-латинского словаря» для современных лингвистов, этнографов и историков трудно переоценить. Этот уникальный труд по праву является частью всемирного фонда редких и ценных книг, способствующих дальнейшему развитию современной науки.

Наталья КРИНИЦКАЯ

Поделиться новостью:

ЧИТАТЬ ТАКЖЕ:

23.07.2021 - 17:07

Через увеличительное стекло театра

На днях Народный театр Дворца культуры г. Нарткалы порадовал ценителей драматургии новой постановкой. На этот раз актёры представили спектакль по пьесе Михаила Старицкого «За двумя зайцами».

22.07.2021 - 15:42

Сохранение традиций и поддержка творческих инициатив

Народный вокально-инструментальный ансамбль «Ийнар» Дома культуры селения Ташлы-Тала Лескенского района стал дипломантом всероссийского фестиваля-конкурса любительских творческих коллективов «Традиции» национального проекта «Культура».

18.07.2021 - 11:27

Адыгские песни звучат на «Славянском базаре»

Народного артиста  КБР Черима Нахушева вместе с артистами ГААТ «Кабардинка» встречают на фестивале «Славянский базар» в г. Витебске. Артисты из Кабардино-Балкарии приняли участие в церемонии открытия фестиваля и дали концерт.

17.07.2021 - 17:11

Черим Нахушев и "Кабардинка" на "Славянском базаре"

С 14 по 19 июля 2021 года в городе Витебске Республики Беларусь проходит юбилейный ХХХ Международный фестиваль искусств "Славянский базар".

15.07.2021 - 16:32

Театры опускают занавес

Подходит к концу театральный сезон: позади месяцы творческого горения, новые постановки и поиск творческих идей на перспективу. Труппы берут тайм-аут до осени, когда театры вновь поднимут занавес, продолжая сеять разумное, доброе, вечное.