Хранители истории своего края

«Проездом из Воронежа попали в этот чудесный музей. Очень много интересных выставочных материалов и экспонатов. Гостеприимные сотрудники провели прекрасную экскурсию, многое запомнилось. Останется одним из самых ярких воспоминаний о поездке в Кабардино-Балкарию. Спасибо сотрудникам за профессионализм и радушный подход! Светлана Т. и Андрей А.».
Таких записей благодарных посетителей в книге отзывов краеведческого музея Эльбрусского района много. Что и неудивительно: практически сразу же после открытия, а это произошло двадцать лет назад, культурное учреждение стало в ряд лучших в районе и республике.


– Мы начинали не с чистого листа – значительная часть экспонатов досталась нам от существовавшего ранее музея Тырныаузского комбината, – делится директор Фатимат Этезова. – С тех пор шло постоянное их пополнение благодаря жителям, которые предлагали в дар старинные предметы, одежду, документы, фотографии... Сегодня в музейном фонде более четырёх тысяч предметов, многие из них представляют собой особую историческую и этнографическую ценность.
Музей разместился в здании Дворца культуры имени Кайсына Кулиева города Тырныауза на площади более трёхсот квадратных метров. Каждый из тематических залов интересен по-своему. На стендах и в стеллажах зала истории города Тырныауза и ТВМК – множество экспонатов и материалов, рассказывающих об открытии Тырныаузского месторождения ценных руд, строительстве и эксплуатации вольфрамо-молибденового комбината. В центре внимания – люди, оставившие заметный след в истории орденоносного предприятия и города горняков. Представлены также образцы ценных минералов, которые содержатся в недрах тырныаузской горы.
Не может оставить равнодушными посетителей зал боевой славы, рассказывающий о событиях Великой Отечественной войны. Посетив его, можно узнать о том, как проходила битва за Кавказ, в том числе сражения с немецко-фашистскими захватчиками на самом высокогорном фронте – склонах Эльбруса, о героическом и трагическом боевом пути 115-й Кабардино-Балкарской кавалерийской дивизии. В экспозициях представлены собранные материалы и фотографии местных жителей – участников боевых действий на всех фронтах сороковых годов, а также тех из них, кто выполнял интернациональный воинский долг в Афганистане и других горячих точках.
Много интересных экспонатов собрано в зале этнографии и истории балкарского народа. Это предметы кобанской и аланской археологической культуры, старинные женские костюмы, обрамлённые золотым и серебряным шитьём, украшения из серебра, разные виды войлочных ковров, предметы быта, различная утварь и многое другое. По собранным материалам можно познакомиться с людьми, прославившими свой народ. Несомненно, привлекает внимание, особенно детей, экспозиция зала «Природа и мы», собранная при содействии национального парка «Приэльбрусье». Она представлена экспонатами, рассказывающими о растительном и животном мире. Есть и отдельные стенды, посвящённые знаменитым спортсменам района.
Не так давно по национальному проекту «Культура» музею было выделено 2 млн 700 тыс. рублей на приобретение нового оборудования и оргтехники. Благодаря этому появились новые стенды, столы, манекены, компьютер, фотоаппарат, профессиональная звуковая аппаратура, мультимедийные киоски, подсветка – всего более тридцати наименований. Это способствовало существенному обновлению экспозиций в тематических залах и позволило проводить мероприятия и экскурсии на более качественном уровне.

 
– Основными формами нашей работы, – говорит Фатимат Асхатовна, – являются тематические, обзорные, интерактивные экскурсии, уроки мужества, часы истории, встречи со знаменитыми земляками, интеллектуальные и игровые программы, литературно-музыкальные вечера и т.д. Готовим и используем различные творческие проекты, направленные на нравственное и военно-патриотическое воспитание подрастающего поколения, сохранение истории и культуры. Много внимания уделяем и выставочной деятельности – организуем вернисажи, приуроченные к тем или иным датам и событиям. Благо у нас в районе есть замечательные художники.
О том, насколько востребован краеведческий музей, свидетельствует тот факт, что ежегодно его и филиал, расположенный в селе Кёнделен, посещают до 20 тысяч человек. Среди них школьники, местные жители, туристы из разных регионов России и из-за рубежа. Одни знакомятся с экспонатами, другие участвуют во всевозможных мероприятиях. Музей тесно сотрудничает с образовательными организациями, райвоенкоматом, национальным парком «Приэльбрусье», общественными и другими организациями, которые помогают в проведении тех или иных познавательных и обучающих мероприятий.
Продолжается давнее сотрудничество с Фондом по сохранению памятников истории и культуры «Сто шагов к Кайсыну», «Центром балкарской культуры имени Керима Отарова КБГУ», музеями республики, Кабардино-Балкарским отделением Всероссийского общества охраны памятников истории и культуры. Благодаря победе во всероссийском конкурсе благотворительного фонда Елены и Геннадия Тимченко «Культурная мозаика малых городов и сёл» музеем совместно с национальным парком был реализован проект «Экологическая учебно-игровая тропа «Лесная мозаика». Эта тропа проложена в ущелье Адыл-суу, здесь проводятся практикумы, экскурсии, экологические мероприятия в оборудованном природном окружении.
С привлечением представителей рода Отаровых ведётся работа по сбору экспонатов, фотодокументальных материалов и оформлению экспозиции, рассказывающей о жизни и творческом пути широко известного исполнителя и хранителя карачаево-балкарской народной песни Омара Отарова, имя которого присвоено музею. При поддержке администрации района, с участием ООО «Арт центр Асмира» реализуется интересный и значимый проект «Реконструкция карачаево-балкарского национального костюма на основе фотографий Урусбиевского общества». Часть изделий экспонировалась на районных выставках, а также на 21-м Евразийском конкурсе высокой моды национального костюма «Этно-Эрато» в Якутии.
Как отмечает Фатимат Асхатовна, в музее сложился дружный и сплочённый коллектив. Со знанием дела ведут организаторскую и просветительскую работу заведующая филиалом, кандидат педагогических наук Фарида Отарова, заведующая экскурсионно-массовым отделом Фатима Толгурова, научный сотрудник Элина Асадулаева, хранители фондов Зухра Байказиева и Женя Узденова, специалист по экспозиционно-выставочной работе Таулан Этезов, экскурсовод Алёна Батырова. Все они увлечены своей работой и делают всё для того, чтобы дети и молодёжь, жители района знали историю своего края, известных и знаменитых потомков, окунулись в атмосферу их жизни, а музей постоянно был одним из самых востребованных учреждений культуры.

Анатолий САФРОНОВ

Поделиться новостью:

ЧИТАТЬ ТАКЖЕ:

06.06.2026 - 10:29

Пушкин говорит с каждым на универсальном языке души

Сегодня в России отмечается Пушкинский день, также известный как День русского языка. 227 лет назад 6 июня 1799 года в Москве родился Александр Сергеевич Пушкин.

05.06.2026 - 19:24

Создают уникальные арт-объекты

Воспитанники и педагоги детской школы искусств имени М. Кипова в селе Нижний Куркужин превращают стены актового зала в произведение искусства. 

05.06.2026 - 13:23

Афиша КБП

Пушкинский день России Понимание того, что русский язык меняется, развивается как живой организм пришло в общественное сознание относительно недавно – около двухсот лет назад, в период, когда жил и творил Пушкин (6 июня 1799 – 29 января 1837). Александр Сергеевич, наделённый уникальным поэтическим даром, стал триггером новой парадигмы стихосложения.

04.06.2026 - 15:40

Его наследие веками будет служить нравственным ориентиром

В Нальчике состоялась церемония возложения цветов к памятнику народному поэту КБР Кайсыну Кулиеву. Здесь в этот день собрались те, для кого его имя – часть культурного кода нашей республики, частичка души. Исполнился сорок один год со дня ухода поэта, но память о нём жива и объединяет поколения.

03.06.2026 - 16:45

Премия «Гипертекст» – за перевод с балкарского языка

В Центральном доме литераторов прошла церемония награждения лауреатов четвёртого сезона литературной премии «Гипертекст». В номинации «Русский перевод» наградой отмечена книга лауреата Государственной премии КБР в области литературы и искусства Мурадина Ольмезова «Самум» в переводе с балкарского языка Ладо Местича.