|
|
Вишенка на торте
19 октября, 2023 - 14:55
В Нальчике прошел Международный чемпионат по танцам народов Кавказа и Закавказья, в котором приняли участие танцоры от пяти до двадцати двух лет.
Организатором выступила академия развития талантов «Вершины Кавказа», и надо отметить, что со своей задачей она справилась блестяще. Помимо местных коллективов, на нальчикской сцене выступили артисты из Карачаево-Черкесии, Ставропольского края, Северной Осетии и Чеченской Республики. «Вишенкой на торте» стала лезгинка в исполнении танцора и блогера из Токио Тайги Нозаки.
Победителем чемпионата стал ансамбль народного танца «Псыгансу». Звания лауреатов гран-при были удостоены баксанский коллектив «Амра», ансамбли «Дыгъэшыр» из Нарткалы и «Шардан» из Шалушки. Что касается нашего японского гостя, он стал лауреатом первой степени.
Благодаря СМИ и социальным сетям имя Тайги Нозаки широко известно далеко за пределами его родины. Японец всерьез увлечен культурой Северного Кавказа, с которой познакомился несколько лет назад. Увидев в интернете адыгский танец с кинжалами, юноша был потрясен. По словам Нозаки это напомнило ему боевые искусства, балет и акробатику одновременно. Он начал повторять эти движения, стоя перед зеркалом и вскоре добился серьезных успехов. Первым делом блогер заказал в интернете папаху, черкеску и сувенирный кинжал и всерьез занялся танцами Северного Кавказа и Грузии. Со временем ему стало тесно в хореографических залах. Как настоящий кавказец, он танцует лезгинку в публичных местах - на улицах и в ресторанах Токио.
Благодаря интернету у него появились друзья в Кабардино-Балкарии, Дагестане, Чечне и Адыгее. Блогер и танцор из Токио мечтает популяризировать культуру Кавказа на своей родине, и такое желание не может не вызывать уважения.
Японец неплохо разбирается в кавказской хореографии. Он самостоятельно изучает адыгские, чеченские, дагестанские, осетинские, грузинские и азербайджанские танцы. Тонко чувствует их особенности и различия. Впрочем, его интерес к нашей культуре этим не ограничивается. Нозаки осваивает адыгский, русский и осетинский языки, коллекционирует костюмы народов Кавказа и с удовольствием дегустирует блюда национальной кухни.
«Мы ленивы и не любопытны» - эти слова русского классика не имеют никакого отношения к нашему гостю. Его теоретический интерес к Кавказу был напрямую связан с любознательностью, а практика стоила немалых физических усилий. В кавказской культуре ему нравится абсолютно все: начиная с обычаев и менталитета и заканчивая песнями и музыкой. Он слушает ее повсюду – дома, в общественном транспорте, на отдыхе, а своими любимыми исполнителями считает Астемира Апанасова, Ислама Итляшева и Макку Сагаипову…
По мнению Тайги Нозаки, глобализация косвенным образом содействует разрушению традиционных культур. Это происходит по всему миру, в том числе и в Японии. Танцор из Токио предлагает вернуться к традиционным ценностям и посмотреть на них свежим незамутненным взглядом. По словам Нозаки на Кавказе есть немало людей, которые разделяют его точку зрения.
06.06.2026 - 10:29 |
Сегодня в России отмечается Пушкинский день, также известный как День русского языка. 227 лет назад 6 июня 1799 года в Москве родился Александр Сергеевич Пушкин.
|
05.06.2026 - 19:24 |
Воспитанники и педагоги детской школы искусств имени М. Кипова в селе Нижний Куркужин превращают стены актового зала в произведение искусства.
|
05.06.2026 - 13:23 |
Пушкинский день России
Понимание того, что русский язык меняется, развивается как живой организм пришло в общественное сознание относительно недавно – около двухсот лет назад, в период, когда жил и творил Пушкин (6 июня 1799 – 29 января 1837). Александр Сергеевич, наделённый уникальным поэтическим даром, стал триггером новой парадигмы стихосложения.
|
04.06.2026 - 15:40 |
В Нальчике состоялась церемония возложения цветов к памятнику народному поэту КБР Кайсыну Кулиеву. Здесь в этот день собрались те, для кого его имя – часть культурного кода нашей республики, частичка души. Исполнился сорок один год со дня ухода поэта, но память о нём жива и объединяет поколения.
|
03.06.2026 - 16:45 |
В Центральном доме литераторов прошла церемония награждения лауреатов четвёртого сезона литературной премии «Гипертекст». В номинации «Русский перевод» наградой отмечена книга лауреата Государственной премии КБР в области литературы и искусства Мурадина Ольмезова «Самум» в переводе с балкарского языка Ладо Местича.
|
|