Вручили вид на жительство

В Управление по вопросам миграции МВД по КБР обратился гражданин Российской Федерации по вопросу оформления вида на жительство в России для матери, гражданки Турецкой Республики Эмины Уяр. По состоянию здоровья 70-летняя женщина, временно живущая в Нальчике, не смогла самостоятельно прийти в органы внутренних дел.
Сотрудники республиканского МВД в кратчайшие сроки вынесли решение о выдаче ей вида на жительство в Российской Федерации. Полицейские выехали и вручили Эмине Уяр документ, дающий право на постоянное проживание на территории нашей страны. Старший инспектор УВМ МВД по КБР Руслан Дымов пожелал женщине крепкого здоровья и бодрости духа.
Женщина поблагодарила сотрудников полиции за проявленную заботу, понимание и поддержку. По словам Эмины, сейчас она намерена получить российское гражданство.

Ирэна ШКЕЖЕВА

Поделиться новостью:

ЧИТАТЬ ТАКЖЕ:

26.02.2026 - 17:32

Вывод советских войск из Чехословакии

26 февраля 1990 года было подписано и вступило в силу соглашение между правительствами СССР и  Чехословацкой Социалистической Республики о выводе советских войск с территории Чехословакии. Согласно этому документу, боевые подразделения должны были покинуть территорию ЧСФР до 30 июня 1990 года, а остальные — в течение года.

26.02.2026 - 16:58

«Чтобы не забыть – надо знать и помнить!»

В школе им. А. Шомахова села Тамбовское Терского района прошло открытое мероприятие «Чтобы не забыть – надо знать и помнить!», посвящённое 37-й годовщине выполнения боевой задачи и выводу советских войск из Афганистана. 

26.02.2026 - 16:56

В ИК-3 открыли Год единства народов России

В исправительной колонии № 3 УФСИН России по КБР выступил оркестр воинской части Росгвардии с дислокацией в п. Звездный. 

26.02.2026 - 16:52

Проходит конкурс детского творчества

Начавшийся пару недель назад республиканский конкурс детского творчества, приуроченный к 377-летию создания пожарной охраны России и 192-й годовщине пожарной охраны Кабардино-Балкарии, завершится 20 марта. Так что время для участия в нём у желающих ещё есть.

26.02.2026 - 16:51

Хакнэ

Считается, что слово «хакнэ» пришло из старофранцузского и переводится как «верховой иноходец или кобыла, особенно для дам», что, по-видимому, должно было отличать их от рыцарских коней. Пони хакнэ – родственный тип меньших размеров, зарегистрированный в той же племенной книге, что и хакнэ.