|
|
Пушкинский мир Миды Шаоевой
15 июля, 2020 - 08:30
В нальчикском издательстве Марии и Виктора Котляровых вышла на русском языке «Сказка о рыбаке и рыбке» Александра Пушкина с параллельным кабардинским текстом, который сделала Мида Шаоева – «Бдзэжьеящэмрэ бдзэжьей цIыкIумрэ теухуа шыпсэ».
В предисловии к книге инициатор её издания Мария Котлярова, перечисляя имена тех, благодаря кому работа состоялась, пишет:
– Здесь все наши. Все, кто поступил в 1968 году на историческое отделение ИФФ КБГУ. Кто-то через время ушёл в другие вузы, а Мида Шаоева, проучившись с нами три года, перевелась на заочное отделение. Увы, сегодня живущих и ушедших в иной мир почти поровну. Провожая в декабре 2019 года в последний путь Миду Шаоеву, мы решили издать эту книгу в память о ней и подарить детям Кабардино-Балкарии. Александр Пушкин в «Сказке о рыбаке и рыбке» показал обманчивость стремления к банальному накопительству материальных благ и возвышению над людьми, которое рано или поздно расшатывает духовное и нравственное здоровье человека. Мида Шаоева перевела сказку Пушкина на кабардинский язык, а ученики детской художественной школы имени Мухамеда Кипова из родного для Миды и Мухамеда селения Нижний Куркужин по нашей просьбе проиллюстрировали её. Мы уверены, что тепло дружеского общения и сохранение идеалов юности побеждают холодное забвение. А духовное возрастание личности побеждает эгоизм и разобщённость.
Книга, вышедшая тиражом 500 экземпляров, получилась яркой, красочной. Она будет бесплатно передана библиотекам Кабардино-Балкарии.
– Незадолго до ухода из жизни Мида Шаоева, разработчик методики воспитания детей на основе адыгского этикета, перевела и успела увидеть напечатанным роман Александра Пушкина «Евгений Онегин». Все, кто ознакомился с этой книгой на кабардино-черкесском языке, отмечают высокий профессионализм переводчика, – подчеркнул главный редактор издательства Виктор Котляров.

20.02.2026 - 16:04 |
В преддверии Международного дня родного языка в отделе национальной и краеведческой литературы Государственной национальной библиотеки им. Т. К. Мальбахова, в рамках клуба любителей балкарского языка и литературы «Тейри къылыч» («Радуга»), состоялось комплексное мероприятие «Величие родного слова» («Ана тилни ёхтем сёзю).
|
20.02.2026 - 15:00 |
23 февраля исполняется 95 лет со дня рождения первого профессионального кабардинского художника-живописца, заслуженного художника КБАССР, лауреата Государственной премии КБР Муаеда Аксирова. Он стал ярким представителем своего времени и своего поколения, которое в шестидесятых годах искало новые пути утверждения вечных художественных ценностей.
|
20.02.2026 - 14:51 |
У православных идёт Масленичная неделя. Общеизвестно, что Масленица — это не просто неделя поедания блинов, это сложный, многослойный ритуал прощания с зимой, уходящий корнями в глубокую древность. Если первые три дня недели называют «Узкой Масленицей», когда люди ещё занимались хозяйством и домашними делами, то четверг — это водораздел. Именно с этого дня начинается Широкая Масленица.
|
19.02.2026 - 15:06 |
Жизнь коротка, искусство вечно. Именно так стоит говорить о творчестве такого артиста, каким был заслуженный артист КБАССР Тазрет Аталиков. 23 февраля исполняется 110 лет со дня его рождения. |
19.02.2026 - 12:29 |
18 февраля в школе с. Красносельское Прохладненского района прошла передвижная выставка Кабардино-Балкарского музея изобразительных искусств им. А. Л. Ткаченко. Столичные гости привезли подборку творческих работ художника-академиста М. В. Алёхина. |
|