Мастер-классы для переводчиков пройдут в Москве

С 20 по 23 ноября в Московской библиотеке искусств имени А.П. Боголюбова пройдёт серия мастер-классов для переводчиков художественных произведений с национальных языков Российской Федерации на русский язык по трём языковым группам: тюркской, северокавказской и финно-угорской.
Организатором мастер-классов выступает Фонд социально-экономических и интеллектуальных программ при поддержке Федерального агентства по печати и массовым коммуникациям, а также при содействии редакции журнала «Иностранная литература». Мероприятия проходят в целях поддержки и возрождения школы перевода с национальных языков Российской Федерации. 
Участие в мастер-классах примут два десятка переводчиков из регионов Российской Федерации, прошедших предварительный отбор. Их ждёт весьма увлекательная программа, включающая не только сами мастер-классы, но и творческие встречи с поэтами и переводчиками Максимом Амелиным и Лилией Газизовой. Участники смогут обсудить критерии адекватности перевода художественного текста в рамках «круглого стола», который будет модерировать главный редактор журнала «Иностранная литература», литературный переводчик, писатель Александр Ливергант.
Образовательная часть программы включает в себя лекцию языковеда, доктора филологических наук Евгении Басовской «Особенности перевода на русский язык текстов народов России».
В качестве специалистов по тюркской и финно-угорской языковым группам выступят переводчики Лилия Газизова и Татьяна Мокшанова. О тонкостях перевода литературы с языков, принадлежащих к северокавказской языковой группе, с участниками мастер-классов поговорит журналист и переводчик Лариса Маремкулова. 

 

Подготовила Оксана СОКОЛОВА

Поделиться новостью:

ЧИТАТЬ ТАКЖЕ:

23.04.2026 - 16:16

Афиша «КБП»

24 апреля в 19:00 спектакль «Последняя попытка, или Хочу купить вашего мужа» по пьесе Михаила Задорнова артисты Русского государственного драматического театра им. М. Горького покажут на сцене Музыкального театра. Режиссёр-постановщик – народный артист КБР Юрий Балкаров.

23.04.2026 - 16:14

Всемирный день книги и авторского права: история, значение и современные практики празднования

23 апреля ежегодно отмечается Всемирный день книги и авторского права — дата, объединяющая издателей, писателей, библиотечные сообщества и читателей в разных странах.

22.04.2026 - 16:15

Пока жив язык, жив и народ

В клубе «Гум и макъ» («Голос сердца»), действующем при отделе национальной и краеведческой литературы Государственной национальной библиотеки им. Т. К. Мальбахова, состоялось мероприятие, посвящённое 140-летию со дня рождения общественного деятеля и  просветителя, учёного-лингвиста, писателя, переводчика, заслуженного учителя и заслуженного деятеля науки КБАССР Хасана Увжуковича Эльбердова.

21.04.2026 - 12:01

Одна страна на всех

В этом году библиотеки, музеи и культурные центры по всей стране в 15-й раз присоединились к всероссийской акции «Библионочь». Основная тема 2026 года – «Единство народов – сила России!».

21.04.2026 - 11:47

Помириться оказалось сложнее, чем полететь в космос

Внутренний монолог